Магистерия
— Слишком быстро, я только некоторые знакомые элементы разобрала, — так же шепотом ответила я.
Через минуту созерцания грязной посуды одна из адепток робко задала вопрос:
— Магесса Несслау, а вы не могли бы зарисовать плетения, которые мы должны использовать?
— Могла бы, — улыбнулась магесса, — но вам они ничем не помогут. Разве что адептке Марлоу, — она посмотрела в мою сторону и снова улыбнулась, — как единственной среди вас избраннице Воды.
Я поймала несколько злых взглядов, но девушки быстро отвернулись.
— Но… что же нам тогда делать? — нетерпеливо спросила избранница огня.
— Думать, — довольная вопросом, ответила магесса. — Все вы обладаете базовыми знаниями по управлению своей стихией. Вот и придумайте, как использовать эти знания для решения поставленной задачи.
Такой подход мне очень понравился. Это же гораздо интереснее, чем учить готовые плетения! Скорее всего, мы не придумаем ничего нового, но когда до чего-то доходишь своим умом, то потом и запоминается это на всю жизнь. И пусть для меня это задание было чуть-чуть проще, чем для остальных адепток, я с азартом включилась в процесс.
Мы с Лорной отошли к самому дальнему столику с грязными тарелками и стали совещаться.
— Смотри, наша задача — сделать посуду чистой, верно? — Лорна кивнула. — Значит, надо просто убрать грязь, жир и пригоревшие остатки пищи. Водой это сделать проще всего.
Я вспомнила фрагменты плетений магессы Несслау и продолжила.
— Я смогу сделать горячую воду или пар, чтобы отмыть жир.
— А я могу использовать воздушное лезвие и срезать пригорелые корки.
— Еще можно водой под давлением счищать грязь.
— Воздухом можно будет отполировать поверхности до блеска.
И мы принялись за работу. Взяли для начала по одной тарелке и стали осторожно воплощать свои задумки в реальность. Я осторожно использовала напрямую силу стихии, даже не пропуская через плетение. Таким образом удалось легко отчистить несколько тарелок, так что я переключилась на более сложные объекты. И настолько увлеклась процессом, что чуть ли не подпрыгнула, когда рядом со мной кто-то с диким грохотом разбил керамическую супницу.
— Интересный способ решить проблему, — хмыкнула магесса Несслау, сметая плетением даже самые мелкие осколки в аккуратную кучку. — Но вам все же не стоит больше раскалять предметы, которые вы держите в руках.
Избранница Огня смущенно опустила глаза, пряча за спину обожженные руки. Я посочувствовала ей, подошла ближе и предложила помощь. И пусть вылечить ожог у меня сил не хватало, зато я смогла обезболить и убрать самые крупные волдыри. Пока ходила по аудитории, с любопытством наблюдала, что придумали другие адептки. Как оказалось, легче всего задачу очищения посуды решали избранницы Земли: они просто силой Стихии собирали все остатки пищи, как я могла бы собирать воду. Ну да, их Стихия позволяет манипулировать практически любой органикой. Я посмотрела на сияющие чистотой башни из тарелок, стоящие перед зеленоволосыми адептками, и вздохнула. Ничего, я разберусь в процессе и тоже придумаю, как его можно оптимизировать.
В конце занятия преподаватель придирчиво осмотрела результаты нашей работы, сделала пометки в своем журнале, и перед тем как отпустить нас, дала дельный совет:
— При любом использовании магии постарайтесь сначала разобраться, на что вы воздействуете. Магия не терпит бездумного применения.
Из аудитории мы выходили довольные собой. Мне хотелось обсудить такое необычное занятие, но Лорна убежала на практику по погодной магии, а больше я ни с кем пока не познакомилась. Так что, заглянув в расписание, отправилась в главный корпус — занятие по Кулинарии должно было состояться в общей столовой.
Я хмыкнула: если верить куратору Несслау, то и тут нам сразу дадут впечатляющее практическое задание. Я задумалась, перебирая в уме все прошлые занятия по специальностям, и пришла к выводу, что они все построены по одному принципу. Взять хотя бы то, как на Красоте нас учили делать волосы гладкими и блестящими: сначала рассказали про структуру и как все устроено, и только после этого дали плетение. И главное, практика была такая, что эффект сразу виден, да еще и в повседневной жизни использовать можно. Я обратила внимание, как у девчонок глаза горели, когда они смотрели на свои прически, улучшенные магией. Значит, такая методика обучения работает? Не пугать экзаменами, а заинтересовывать.
К моему удивлению, в группе по Кулинарии оказалось всего двадцать человек, причем половиной из них были парни. Мы стояли перед закрытыми дверями столовой и ждали. В отличие от кухни в моем общежитии, столовая работала строго по расписанию, и до начала ужина было больше трех часов. Когда группа собралась, появился преподаватель, магистр Хонстлау: невысокого роста, плотный и абсолютно лысый мужчина с добрыми глазами. И только по их насыщенному зеленому цвету я определила, что его стихия — Земля. Магистр провел нас через пустой обеденный зал и открыл дверь в подсобку, ворчливо приказав надеть поверх формы чистые черные накидки.
Мы недоуменно переглядывались, но послушно одевались: уж очень было интересно, к чему такие странные требования. Может, предстоят опасные эксперименты? Но само занятие оказалось совсем не таким, как я ожидала. Нам устроили экскурсию. Да-да! Из столовой магистр провел нас в святая святых — на кухню. И на два часа, что длилось занятие, нам было дано только одно задание: «Смотреть и не мешать!» Я, как и другие адепты, осторожно ходила вокруг суетящихся на кухне магов, которые слаженно готовили нам ужин, и пыталась разобраться, какие плетения они используют.
В итоге я пристроилась за плечом избранницы Воды, решив, что понять ее действия будет проще всего. Но я ошиблась. То есть я понимала, что она делает, но никак не могла понять зачем. Она сушила продукты, превращала сочные спелые ринеты в маленькие сморщенные шарики, вытягивала влагу из мяса, превращая его в тонкие хрустящие полоски. Такая же участь постигла овощи и корзину грибов. Но когда она превратила в каменные сухари свежайшие сдобные булочки, я не выдержала.
— Простите, — шепнула я, — а что вы делаете?
Ну не просто же так она портит продукты, верно?
Женщина хмуро посмотрела на меня, но все же ответила:
— Готовлю еду для боевых магов.
Я закашлялась, скрывая смех. Так вот почему они такие суровые? Из-за того, что постоянно питаются камнями?
Увидев мою реакцию, женщина снисходительно пояснила:
— Завтра боевики в рейд отправляются. Запас вещей у них ограничен, и, чтобы еда не занимала много места и не портилась, мы каждую декаду готовим им сухие наборы.
Я понятливо кивнула — все встало на свои места. Я-то думала, что она для ужина что-то странное готовит. А в поход с собой действительно удобнее брать все сухое. Боевики же находятся в рейдах без особых удобств, готовят на открытом огне. То же сухое мясо просто в воду с крупой бросил — и получил наваристую кашу.
Разобравшись с этим процессом и запомнив нехитрое плетение, отправилась смотреть, что еще маги готовят. Окинула взглядом кухню — несмотря на огромное количество народа, никто не суетился, все четко и слаженно делали свою работу: мыли, чистили, резали, варили, жарили. Привычная кухонная утварь служила скорее для удобства, все основные манипуляции делались магически. На меня произвело впечатление, как одна воздушница ловко чистила овощи, аккуратно срезая магическим лезвием практически прозрачные шкурки.
Я решила найти своих одногруппников и удивилась — группа разделилась на две части, причем по половому признаку. Все девушки столпились вокруг магистра Хонстлау, который молча колдовал над огромным чаном тушеного мяса со специями, а парни в другом конце кухни с интересом следили за процессом украшения пирожных кремом. Через пару минут я поняла, что их так привлекло: парни старательно заговаривали зубы повелительницам десертов, чтобы их угостили сладеньким. Десерты в общей столовой были редкостью, мне всего пару раз доставались сладкие булочки, так что я вполне могла их понять.