Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)
РИК: Эй, сюда!
Он стоит перед дверью с табличкой “Редакция”.
РИК: Может, здесь найдем телефон?
Открывает дверь. В пустой комнате никого нет. Стоят выключенные компьютеры. Рик поднимает трубку телефона – гудка нет. Шейн с грохотом швыряет сумку Розиты на стол.
ШЕЙН: Предлагаю привал.
РИК: Какой привал, мы и пятнадцати минут не прошли.
МЭГГИ: (из угла) Народ, народ! Смотрите, что я нашла.
У нее в руках коробка с надписью “Корреспонденция”.
МЭГГИ: Здесь те письма, которые нам не успели доставить!
Все рассаживаются на полу в кружок. Мэгги перебирает бумаги.
МЭГГИ: Тут только два письма, остальное – какие-то внутренние документы. Это для Мерла...
ШЕЙН: (обиженно) Опять.
МЕРЛ: (читает) “Дорогой Мерл, ты даже не представляешь, насколько сильно нравишься фанатам. Вот я, например, просто ОБОЖАЮ тебя и очень-очень хочу, чтобы ты выиграл. Я также люблю твоего братца, но он чет бесит своими соплями с Кэрол, поэтому ты фаворит. Удачи тебе, и не сильно тоскуй по Андреа. Ведь есть я”. Слыхали?! Какая-то цыпа по мне сохнет! Я, кажется, знаю, куда отправлюсь после шоу. Черт, здесь нет обратного адреса.
МЭГГИ: Кэрол, а это тебе.
Кэрол берет письмо и, улыбаясь, читает.
МЭГГИ: Вслух давай!
КЭРОЛ: Ну, здесь немного личное... Ладно, тут и про тебя есть. (читает) “Милая Кэрол, я знаю что тебе сейчас очень грустно и я решила поддержать тебя, хотя не только я, а и очень много людей! Хочу сказать что вы с Дэрилом выиграли уже главный приз, вы нашли ту тропинку, которая видна только любящим сердцам, вы настоящие и у вас все будет хорошо!”
Шейн делает вид, что его тошнит, и Мэгги бьет его пачкой бумаги по плечу.
КЭРОЛ: (продолжает) “Хочу еще сказать, что ты можешь гордиться Дэрилом, ведь он среди этих оболтусов (да-да, при всей моей любви к Мерлу и Рику, но вы парни оболтусы, как те шкодливые коты нагадившие в тапки), так вот, он единственный кто остался честен в этой игре!”
МЕРЛ: Братишка просто был слишком тормоз, чтобы понять, как вообще вести себя на шоу.
КЭРОЛ: “Ребята, мы все с вами, не подведите нас, потому что мы в вас верим! P.S. И передай пожалуйста, что Мэгги ты лапуля, не дай себя сожрать этим невежественным мужланам”.
МЭГГИ: Спасибо! (гордо) Я еще всем задам тут.
КЭРОЛ: “Рик найди в себе смелость и передай привет Мишон”.
ШЕЙН: Кстати, офигенно интересный вопрос, Рик. Куда ты щас поедешь, можешь хоть намекнуть?
Рик выглядит смущенным.
РИК: Надо увидеть Карла и убедиться, что с ним все в порядке.
МЕРЛ: Карл-хуярл... (Шейн пинает его) Давай про телок!
РИК: Безусловно, нам с Лори надо о многом поговорить.
ШЕЙН: Я с ней поговорю!!!
КЭРОЛ: Шейн, тут как раз про тебя. “Шейн, не будь истеричкой, ты стал похож на Лори, кстати совет и любовь за периметром”.
Рик поперхнулся.
ШЕЙН: Что ж, мне не стыдно быть похожим на Лори... Или погодите...
КЭРОЛ: “Мерл, ты конечно мой фаворит, но... Веди себя достойно, никаких больше грязных поступков по отношению к участникам, от плюса к минусу всего один маленький шаг, не подведи! Целую обнимаю всех и удачи вам на шоу!”
Мэгги внезапно начинает плакать.
КЭРОЛ: (обнимает ее) Ну ты чего? Так хорошо держалась.
МЭГГИ: Все эти люди нас поддерживали, а теперь... И наш дом остался позади, такой пустой!
ШЕЙН: Так что, Рик, подбросить тебя до дома Мишон?
РИК: Заткнись уже!!!
МЕРЛ: А я сразу к блондиночке.
ШЕЙН: Ага, ждет она тебя. Уже и пирогов напекла.
МЕРЛ: Не сомневаюсь!
ШЕЙН: Ладно, давайте пожрем, если не хотите женщин делить.
Подтаскивает к себе сумку Розиты и расстегивает.
Потом долго смотрит на ее содержимое... и быстро застегивает молнию.
КЭРОЛ: Что там?
ШЕЙН: Она ошиблась. Там нет еды. Только шмотки. Ничего, я ей отдам потом.
Рик с подозрением смотрит на Шейна.
РИК: Ну-ка дай сюда.
ШЕЙН: Убери грабли!
РИК: Дай сумку!
ШЕЙН: Отъебись!
Начинают перетягивать сумку, в борьбу включается Мерл, в процессе молния на сумке расходится и на землю валятся пачки денег... Очень много денег.
МЭГГИ: Что это?!
МЕРЛ: Что-что... Мы остались без еды.
Рик берет в руку одну пачку и смотрит на купюры. Его глаза слегка затуманиваются.
КЭРОЛ: Сколько здесь? Несколько тысяч?
РИК: Явно больше.
МЭГГИ: Это ведь не украденное? Розита бы не стала таскать с собой краденые деньги!
РИК: Посмотрите на ленты, которыми пачки перетянуты. Здесь надпись – “призовой фонд”.
МЕРЛ: Херня, лям баксов в сумке не поместится.
РИК: Значит, она спасла столько, сколько смогла.
МЭГГИ: О, Розита!
ШЕЙН: Ты что, видел, как выглядит лям баксов?!
МЕРЛ: Нет, но в мечтах он огромен!
Внезапно до всех доходит, что Шейн собирался зажилить огромную сумку с деньгами. Шейн смотрит на всех злобно.
ШЕЙН: Что? Вы бы на моем месте тоже офонарели! И потом, как думаете, кому бы она отдала эти деньги? Уж наверное бы самому достойному.
МЕРЛ: Тебе, что ли, пупырка лысая?
ШЕЙН: (заносчиво) Возможно!
Рик складывает деньги обратно и застегивает молнию.
РИК: Мы обсудим денежный вопрос, когда окажемся в городе.
МЭГГИ: Нет, погодите... А у кого будет сумка? И что, если нам придется разделиться? Давайте обсудим сейчас. Кэрол, скажи!
КЭРОЛ: (пожав плечами) Поделим деньги, да и все.
РИК: Кэрол, серьезно?
КЭРОЛ: Ну, мы можем, конечно, устроить еще одну кровопролитную войну, если тебе так хочется.
МЕРЛ: Делает вид, будто вчера была ангелочком!
Шейн молча все это слушает, встает с пола и начинает ходить по комнате, будто чтобы размяться, а потом вдруг хватает сумку и выносится в коридор.
Все смотрят ему вслед с отвисшими челюстями.
МЭГГИ: Я не верю!
МЕРЛ: Лови засранца!!!
Рик выносится из комнаты и бросается в погоню, остальные, похватав рюкзаки, бегут следом. Шейн, тяжело дыша, бежит по длинному коридору, ломясь во встречающиеся на пути двери – все закрыто. Добравшись до лестницы, он выскакивает к лифтам, жмет кнопки – лифты не работают. Шейн бросается к аварийному выходу, но там его настигает Рик, валит на землю, сумка летит в сторону.
РИК: (дает Шейну по морде) Ублюдок!
ШЕЙН: Я вас просто проверял! Просто проверял!!!
Спустя десять минут народ уныло идет вперед. Шейн периодически трогает пальцами рассеченную скулу и что-то ворчит. Сумку несет Мэгги.
МЭГГИ: (задыхаясь) Она весит килограмм сорок!
РИК: Извини, Мэгги, но ты единственная, кто не сможет внезапно сбежать со всеми деньгами.
МЭГГИ: (бросает сумку) Мне надоело! Можете кто угодно забирать эти деньги, я на своем горбу их тащить не буду – чтобы мы потом еще и все передрались за них.
Группа останавливается.
КЭРОЛ: Можем разделить деньги по рюкзакам.
МЕРЛ: Погодите, чё? Мы делить не договаривались! Я не для того жопу три месяца на шоу рвал, чтобы потом свой приз раздать неудачникам!
КЭРОЛ: Да с чего ты взял, что это ТВОЙ приз?!
МЕРЛ: А у кого здесь, думаете, рейтинг самый высокий?
ШЕЙН: А это идея. Нам нужно только найти интернет. Доберемся до города, зайдем на сайт Большого Брата и посмотрим, кто на первом месте.
РИК: И ты уверен, что первым будешь, так?
ШЕЙН: Иначе бы не предлагал!
МЭГГИ: (задумчиво) Нет, это логично... Справедливо будет, если приз получит тот, кого зрители больше любят.
РИК: Мэгги, что бы Гленн сказал, услышав, как ты сдаешься?
МЭГГИ: Кто сказал, что я сдаюсь? Я вполне могу быть на первом месте!
Обстановка снова накаляется.
КЭРОЛ: Ладно, хватит здесь торчать. Мы почти у выхода, пошли, хоть воздухом подышим.
К счастью участников, главная дверь не заперта. Щурясь, они выходят на улицу. Двор пуст, но в углу стоит мусоровоз. Мерл проверяет кабину водителя.
МЕРЛ: Ключей нет, но я заведу.
ШЕЙН: Ехать на мусоровозе? Вы что, охренели? И без того вам унижений мало?