Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)
Кэрол пару секунд оценивающе смотрит на Шейна, а потом вытягивает руки.
КЭРОЛ: Иди сюда.
Шейн, даже не веря, подходит, и Кэрол его крепко обнимает.
КЭРОЛ: (похлопывая его по спине) Все хорошо, Шейн.
ШЕЙН: (издает какой-то странный звук)
КЭРОЛ: Ну-ну, не плачь.
ШЕЙН: Я не плачу!
КЭРОЛ: (отстраняется) Вот, репетиция прошла успешно, теперь иди и скажи это тому, кому хотел сказать изначально – Рику.
ШЕЙН: Да ну его нахер!!!
Когда Кэрол идет во двор, чтобы снять с веревки остальное белье, она встречает Мэгги.
МЭГГИ: Итак... Ты и Шейн?
КЭРОЛ: Боже, Мэгги!
МЭГГИ: Нет, правда, чего это ты? Это ж Шейн! Дихлофоса не нашлось под рукой?
КЭРОЛ: Каждому нужны обнимашки хоть иногда.
Мэгги раздумывает над этим.
МЭГГИ: Какой-то недоступный мне уровень доброты.
КЭРОЛ: Серьезно, Мэгги, обнимашки лечат души. Когда кто-нибудь последний раз обнимал Шейна?
МЭГГИ: Дай подумать... Никто и никогда?
КЭРОЛ: Я не удивлена, что он такой злобный становится день ото дня.
Мэгги помогает Кэрол управиться с бельем, а потом идет в кухню. Шейн сидит за столом и намазывает плавленный сыр на хлеб.
МЭГГИ: Шейн, ну-ка встань-ка.
ШЕЙН: Че надо? Я жру, не видно?
МЭГГИ: Встань, дурак непослушный!
ШЕЙН: (встает) Если мы будем драться, то дай хотя бы бутер доесть.
МЭГГИ: (распаляясь) Надо очень мне с тобой драться! Все, замолчи.
Стоит, вытянув руки по швам, потом собирается с духом и крепко обнимает Шейна.
ШЕЙН: (нервничая) Что происходит?
МЭГГИ: Ничего... (сжимая его изо всех сил) Чувствуешь мою любовь?
ШЕЙН: У меня нож!
МЭГГИ: Так отложи его, блин!
Эту странную сцену застает Рик.
РИК: Я что-то пропустил?
МЭГГИ: Рик, попробуй обнять Шейна, он такой мягкий!
ШЕЙН: Я не жирный!
МЭГГИ: Молчи, когда тебе дарят любовь!
Рик нерешительно подходит к Шейну.
МЭГГИ: Давай, давай, это правда круто.
РИК: Кхм...
Обнимает Шейна. У того на лице смесь тревоги и ужаса.
ШЕЙН: Ладно, когда вы мне скажете, в чем дело?
РИК: Шейн, ты такой напряженный... Расслабься хоть немного.
ШЕЙН: Мне страшно!
МЭГГИ: (зовет) Мерл, иди сюда! Обнимашки с Шейном!
ШЕЙН: (стряхивая с себя Рика) Мне надо покурить!
МЭГГИ: Ты ж не куришь?
ШЕЙН: Самое время начать!
Перед обедом Кэрол и Мэгги идут к бассейну, чтобы поплавать, но застают во дворе Мерла. Он перетащил туда кучу вещей из своей спальни и побросал их в бассейн.
МЭГГИ: Мерл... За что ты так с нами?
МЕРЛ: Они до сих пор воняют после пожара, постирушку вот устроил!
КЭРОЛ: Мерл, нельзя постирать стул. И лампу ты тоже зря туда кинул.
МЕРЛ: Ничего, сейчас шампунь добавлю, и зашибись!
Мэгги подцепляет плавающую в бассейне жилетку.
МЭГГИ: Она же насквозь прогорела, выкинь ты ее..
МЕРЛ: Дай сюда! (отнимает жилетку) Пущу на тряпки и сделаю гнездышко для Андреа, а то она все ныкается от меня в какие-то далекие места.
МЭГГИ: Ну, если хочешь, чтобы она родила в твою жилетку...
Мерл непонимающе смотрит на Мэгги.
МЕРЛ: Кого родила?
МЭГГИ: А ты не заметил?
Теперь и Кэрол вопросительно смотрит.
МЭГГИ: Да ладно, я одна это вижу? Она ж беременная, и сильно.
Мерл в шоке.
МЕРЛ: Она просто пухлая!
КЭРОЛ: Так вот почему она так странно выглядит...
МЭГГИ: Мерл, я видела десятки беременных животных, поверь. Она беременна. Уличная кошка, что тут удивительного?
Мерл идет в спальню, достает из шкафа кошку, спавшую на стопке одежды, держит на вытянутых руках и пристально на нее смотрит. Под конец кошка, вырываясь, прячется обратно в шкаф.
Мерл идет на кухню, достает из шкафа вино и наливает себе полный стакан.
ШЕЙН: В честь чего бухаем?
МЕРЛ: (выпивает стакан залпом) Андреа беременна.
Уходит во двор.
Шейн смотрит ему вслед круглыми глазами.
МЭГГИ: (подходит к плите) Ладно, купание накрылось, пожарю-ка котлеты.
ШЕЙН: Мэгги... Ты... Ты что-нибудь слышала про Андреа?.. Мерл что-то такое странное сказал...
МЭГГИ: А, она беременна, да.
РИК: Кто беременный?
ШЕЙН: Андреа.
РИК: Что?!
МЭГГИ: Да ладно, это же мило, нет? Мы все сможем взять себе по малышу!
ШЕЙН: По... по малышу?..
МЭГГИ: Там как минимум тройня.
РИК: Погоди, а ты откуда знаешь?
МЭГГИ: Вы что, тоже слепые? Не видели, когда она по дому с пузом ходила?
Шейн медленно поворачивается к Рику.
ШЕЙН: Наверное, от меня.
РИК: Не может быть!
ШЕЙН: Я не помню, чтобы мы предохранялись в ту ночь.
Мэгги слушает это, разинув рот, а потом, икая от смеха, сползает на пол.
ШЕЙН: (оскорбленно) Не смешно! Я готов стать отцом. У меня есть опыт!
РИК: Карл – не твой опыт!
ШЕЙН: И никто не заберет себе ее малышей... Все мои, всех признаю!
МЭГГИ: Аха-ха-ха-ха!
ШЕЙН: Ты, Мэгги, просто жучка, и человеческие чувства для тебя – лишь игра!
МЭГГИ: Ы-хы-хы-хы... Не забудь Мерлу сказать!
ШЕЙН: Да, Мерл может стать проблемой.
РИК: Думаешь, его чувства еще не погасли?
ШЕЙН: Иначе бы он тут не выбухал полбутылки!
Собравшись с духом, идет к Мерлу, который полощет в бассейне свои треники.
ШЕЙН: Мерл... (садится рядом на корточки) Есть разговор.
МЕРЛ: Че надо, неудачник?
ШЕЙН: Слушай, я знаю, что ты очень любишь Андреа. Когда она ушла... Тебе было тяжело.
МЕРЛ: А то!
ШЕЙН: Но ты должен понять главное. Дети должны быть с отцом. Когда Андреа родит, я забираю себе детей.
Мэгги и Кэрол кашеварят на кухне, когда со двора слышится дикий крик.
МЕРЛ: (врывается в кухню) Дайте ножницы! Я кастрирую этого зоофила!!!
ШЕЙН: (несется следом, закрывая ладонью подбитый глаз) Нельзя бегать от правды, Мерл!
МЕРЛ: Какого хера ты натворил, лысый?! А если у нее мутанты родятся?!
ШЕЙН: Не такие уж у меня плохие гены!
КЭРОЛ: Что происходит? Шейн, ты что, обесчестил кошку Мерла?
ШЕЙН: (резко останавливается) Кошку?
Переводит взгляд на умирающую от смеха Мэгги.
ШЕЙН: Ну только попадись мне!
МЭГГИ: Помогите!!! (убегает)
Мерл смотрит им вслед.
МЕРЛ: И чего, кого мне-то теперь убивать?
КЭРОЛ: Вот, Мерл, возьми нож и порежь колбасу.
Мерл берет нож и ковыряет им в зубах.
КЭРОЛ: ...зашивать тебе десну я не буду.
МЕРЛ: Да ладно, милая, привыкай заботиться о любимом шурине!
КЭРОЛ: Мерл, ты не мой шурин, ты мой деверь. (очнувшись) О чем это я, ты вообще мне никто!
МЕРЛ: Вот щас обидно было...
Дорогие зрители! С этой минуты именно вы решаете, кто останется в шоу, а кто покинет его навсегда.
Пожалуйста, сделайте ваш выбор, проголосовав по этой ссылке: http://snack.to/qh3yrmpx (на 15.06.15 17:20 голосование закрыто. Результаты – в следующем выпуске. Также теперь они открыты по ссылке для голосования, – кнопка View Results, если вы не голосовали, – или на этом скриншоте: http://prntscr.com/7h8ff3)
Пожалуйста, не голосуйте больше одного раза.
Результаты голосования не будут видны, пока не выйдет выпуск с выселением. После выселения результаты голосования по этой ссылке будут открыты.
Спасибо за участие!
Конец семьдесят седьмого дня.
====== День 78. Понедельник. Выселение ======
Рик выходит во двор с картонными коробками. Он начинает выкапывать совочком помидорные кусты и пересаживать их в наполненные землей коробки. Шейн, очень нервничая, вертится рядом.
ШЕЙН: Рик... Прекрати.
Рик молча пересаживает куст.
ШЕЙН: Прекрати, я сказал.
Рик выкапывает следующий куст.
ШЕЙН: Положи чертов совок!
РИК: Да что тебе нужно от меня? Я готовлюсь, собираю вещи. Помидоры тоже нужно будет забрать, вы ведь их погубите.
ШЕЙН: Что-то ты раньше их не выкапывал!
РИК: Раньше... Раньше не было такой напряженки.
Шейн вырывает у него совок и швыряет через забор.