Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

I need a doctor (СИ)

Часть 42 из 63 Информация о книге

— Он контрабандист, как вы это могли уже понять. Технологии, оружие, наркотики… Черт, этот парень с самого начала не гнушался ничем, лишь бы продать подороже. Ходили даже слухи, что некоторое время он занимался работорговлей, однако подтверждения лично мне найти не удалось. Да и не интересовало это меня, если быть совсем уж честной.

Севший от волнения голос звучал совсем тихо, постоянно заглушался далекими отзвуками улицы, шумящей где-то за углом, однако остальные члены десантного отряда молчали, не пытаясь меня перебивать и старательно вслушиваясь в каждое слово. Судя по тому, как с каждым мгновением темнели их лица, то, что я говорила, им явно не нравилось, они то качали головами, то переглядывались между собой, словно размышляя о том, в какую задницу влезли на этот раз, и я их, в общем-то, не могла за это винить. Спок, единственный, кто оставался показательно-равнодушным, слушал меня не менее внимательно, чем другие, однако при этом что-то в его темных, почти черных глазах подсказывало мне, что ничего нового для себя вулканец после моих откровений не открыл. Я отлично знала, что он, как и Торнтон, не раз читал мое дело, даже не сомневалась, что он наверняка пытался найти те детали, которых в этом деле не было, и только едва заметно поджатые губы выдавали охватившее мужчину волнение. Изучающий взгляд скользил по моему лицу, руки были плотно сцеплены за спиной, и я в этот момент здорово коммандеру завидовала.

Сама я таким равнодушием похвастаться не могла.

— Около шести лет назад по наводке одного из членов сколоченной Харпером банды его и остальных его дружков повязали во время очередной сделки, — продолжила я, прекрасно понимая, что лучше бы моим спутникам знать, с кем они имеют дело. Никотин вязкой горечью сковал язык и почти обжигал легкие, но с ним было хоть немного легче. — Доказательств их вины было предостаточно, отягчающих обстоятельств тоже, и, насколько мне известно, их должны были засадить на всю оставшуюся жизнь. И если Харпер сейчас здесь, это может значить только одно — этот сукин сын сбежал из тюрьмы.

— Постой, откуда тебе известно обо всем этом? — не выдержала Ухура, прервав мою неспешную речь, и я, запнувшись, округлившимися глазами уставилась на девушку, шагнувшую ко мне, чтобы привлечь внимание. Лейтенант отчаянно хмурила брови, требовательно глядя на меня, и под подобным напором я на мгновение растерялась.

Взгляд скользнул к Споку, стоящему за плечом, и я невольно приподняла брови, словно бы безмолвно спрашивая у вулканца, что же мне делать. Я понимала, что долго молчать не получится, понимала, что рано или поздно, но этот вопрос всплывет, как бы ни хотелось оттянуть этот момент, однако, не смотря на все свои внутренние убеждения, совершенно не была готова к тому, что это случится вот так вот. Почему-то сейчас невольно подумалось о том, как отчаянно Эндрю тогда упрашивал меня не глупить, просил остепениться и подумать о последствиях, и только сейчас впервые мне вдруг стало… стыдно.

Образовавшийся в горле комок проглотить удалось не сразу, явно заметивший мои душевные метания Спок коротко кивнул, будто бы подбадривая, и я, собравшись с силами, кривовато усмехнулась, упрямо вскинув подбородок:

— Потому что именно по моей наводке Харпера упрятали в тюрьму.

Лица присутствующих как-то забавно вытянулись, в направленных на меня взглядах ярким огнем горело недоверие пополам с растерянностью, а услышав короткий, нервный смешок, я резко повернула голову к Кирку, стоящему ко мне ближе всех. Капитан вскинул брови, приоткрыв рот и словно бы пытаясь что-то сказать, однако вместо этого только молча обернулся на МакКоя, будто ища у него поддержки. Нахмурившийся доктор медленно выпрямился, отлепившись от холодной стены, расправил плечи, мгновенно став еще более внушительным, и вперил в меня сверлящий, испытывающий взгляд, от которого по спине мгновенно пробежались мурашки. Напряжение, охватившее мужчину, я чувствовала почти физически, и даже не обратила внимания на то, как Нийота, явно не ожидавшая услышать такой ответ на свой вопрос, шумно выдохнула, прикрыв глаза.

— Погоди, Тея, ты сказала, что его сдал кто-то из банды, — спохватился Павел, до этого не подававший голоса, и я, с трудом отведя взгляд от Боунса, покосилась на друга. — Не значит ли это…

— Да, лапушка, я тоже была частью этой банды на протяжении двух лет, — смысла скрывать этого совсем не было, раз уж начала говорить обо всем остальном, и я только пожала плечами, сделав очередную затяжку, когда со стороны присутствующих донеслась вторая волна пораженных вздохов. — И, предупреждая дальнейшие расспросы, скажу сразу, что да, я тоже принимала участие в сделках Харпера, и да, я имела непосредственное отношение к продаже оружия, технологий, запрещенных препаратов и наркотиков, и да, случаи употребления последних в моей биографии тоже случались. Собственно, обвинения у нас с Ником были схожи, с той лишь разницей, что срок по моему приговору был условным. Сами понимаете, искреннее раскаяние и так далее…

Тлеющая сигарета начала обжигать пальцы, и я, бросив ее на землю, притоптала окурок ногой, сложив руки на груди и прислонившись к стене. Почему-то после признания дышать стало немного легче, воспаленные и раздраженные глаза то и дело слезились, и чтобы избавиться от этого ощущения, я на мгновение сомкнула веки, испытывая накатившую вдруг усталость. Все эти душевные разговоры и жалкие пародии на сеансы у психотерапевта изрядно раздражали, с куда большим удовольствием я бы сейчас занялась тем, для чего мы и прибыли на Гард-Порт, однако у других, судя по всему, проснулся недюжинный интерес к происходящему.

— Ты знал? — неожиданно громкий голос Кирка вспорол повисшую в переулке тишину, и я невольно вздрогнула, распахнув глаза. Явно пораженный всем услышанным капитан оглянулся на Спока, глядя на него с огромным подозрением, и сузил глаза, наткнувшись на абсолютно равнодушное выражение лица друга. — Вот, о чем вы с Торнтоном говорили на корабле, вот, о каких «необходимых знаниях и опыте» шла речь. Поэтому ты был уверен, что Тея не подходит для службы на корабле?

— Информация о двух условных тюремных сроках имелась в личном деле лейтенанта Аллен, — невозмутимо отозвался вулканец, покосившись на капитана со странной смесью эмоций в непроницаемом взгляде. Что-то среднее между жалостью и обреченностью. — Если бы ты читал личные дела членов экипажа, тебе было бы об этом известно, Джим. Должен заметить, что причиной для сомнений в целесообразности присутствия лейтенанта на борту «Энтерпрайза» стала не только эта информация, но и…

— А другим ради разнообразия ты не хотел ничего рассказать? — перебил вулканца МакКой, подошедший ближе, и старпом тут же умолк, явно не желая отвечать. Смеривший его недовольным взглядом доктор обернулся ко мне, сжав губы в тонкую полоску, и от такого внимания стало совершенно не по себе. Передернув плечами, я на мгновение опустила голову, а после, раздраженная вспышкой минутной слабости, вновь вскинула подбородок, с готовностью встретив взгляд Боунса. — Значит, наркотики и контрабанда, да?

— Разве это имеет какое-то значение, Леонард? — не удержавшись, огрызнулась я, и мужчина тут же умолк, нахмурившись и уставившись на меня с плохо скрываемым раздражением. Отлепившись от стены, я в пару широких шагов оказалась рядом, запрокинув голову, чтобы видеть поблескивающие в темноте серо-зеленые глаза, и даже не обратила внимания на то, как от близости знакомого мужского тепла кожа покрылась мурашками. Всего лишь на короткое мгновение весь остальной мир исчез, словно стертый ластиком, звуки поутихли, а собственное дыхание стало просто оглушительным, и от взметнувшихся в сознании воспоминаний и образов сердце забилось колотушкой. С огромным трудом сумев удержать себя и свои эмоции в руках, я сжала кулак и заговорила как можно спокойней, тщательно выверяя каждое слово. — Единственное, что нас должно сейчас интересовать, это неизвестное мощное оружие, которое способно уничтожить корабль вместе со всем его экипажем. Если Ник здесь, значит, точно причастен, потому что такой возможности этот гад попросту не упустит. Нам нужно добраться до него раньше потенциального покупателя, и чем быстрее мы это сделаем, тем лучше.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 124
  • Детективы и триллеры 1052
  • Детские 41
  • Детские книги 294
  • Документальная литература 200
  • Дом и дача 60
  • Дом и Семья 109
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 350
  • Знания и навыки 261
  • История 171
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 582
  • Любовные романы 5709
  • Научно-образовательная 141
  • Образование 214
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 298
  • Проза 719
  • Прочее 321
  • Психология и мотивация 59
  • Публицистика и периодические издания 44
  • Религия и духовность 87
  • Родителям 8
  • Серьезное чтение 82
  • Спорт, здоровье и красота 33
  • Справочная литература 12
  • Старинная литература 29
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 5349
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 44
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход