Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ирландец 3 (СИ)

Часть 32 из 54 Информация о книге

Нис поставил поднос на стол и следа шаг назад.

— Он пришел за полночь, я тогда только закончил уборку, — ответил Нис.

— Хорошо, — ответил я. Нис кивнул и вернулся на кухню.

— Значит, ты вот так завтракаешь каждое утро? — спросила Хелен, сделав глоток кофе и откусив кусочек вафли.

— Ну, если только не сильно голоден, — ответил я.

Тут дверь бара отворилась и вошел Роб вместе с Сарой. Увидев меня в компании Хелен, он улыбнулся, и оба подошли к нам.

— Привет, Джон, — с ехидцей произнес Роб.

— Доброе утро! — также поздоровалась Сара.

— И вам доброго утра, — ответил я. Хелен с ними вежливо поздоровалась.

— А это… — протянул Роб, уставившись на Хелен.

— Хелен, Хелен Миллер, я девушка Джона, — тут же перебила она Роба.

— Рад это слышать, — ответил Роб.

— Привет, Хелен, — послышался голос Ригана от входной двери.

Роб обернулся и посмотрел на Ригана, прищурив глаза. Риган с улыбкой до ушей направлялся в нашу сторону, за ним шел Крис.

— Здравствуй, Риган, — поприветствовала его Хелен.

— Как твой правый бок после вчерашнего? — спросил меня Риган.

— Все хорошо, — ответил я.

— Джон… — с явным недовольством произнес Роб. — Ты опять дрался?

— Нет, что ты, просто научил парня хорошим манерам, — ответил я и сделал глоток кофе.

— У тебя же ребра с правой стороны были сломаны после того раза, — сказал Роб. Хелен посмотрела на меня странным взглядом. В ее глазах читалась смесь страха и жалости. — А вы что, просто так стояли и смотрели? — перевел взгляд Роб на Ригана и Криса. — Я вам что сказал, чтоб при любой, даже малейшей, опасности защищали Джона.

— Да успокойся, Роб, все хорошо, — тут же прервал я его,. — Парни молодцы, а Риган так вообще первый кинулся вперед. Но драться была чисто моя инициатива, и я попросил их не вмешиваться.

— Твоя инициатива может плохо закончиться, — буркнул Роб, и они с Сарой ушли на кухню.

— Что это с ним? — спросил Крис.

— Да нормально все, — тут же ответил Риган. — Хотя нам и вправду не стоило тебе позволять драться.

— Ладно, что было, то было, — буркнул я. — Лучше садитесь да позавтракайте. Наверняка тоже голодные.

— Хорошо, сейчас попрошу Ниса приготовить что-нибудь, — сказал Крис и направился к барной стойке.

Как только Крис подошел к барной стойке и хотел через нее перевалиться, чтоб крикнуть Ниса, дверь бара с силой открылась, и внутрь влетели трое мужчин.

Крис тут же обернулся и положил руку на револьвер. Риган также обернулся и готов был к стрельбе.

Мужчины замерли на месте, осматриваясь вокруг. Двое первых были одеты в черные костюмы, на головах носили шляпы. Оба были высокие и довольно крепкого телосложения. Позади них стоял еще один мужчина не меньших габаритов.

Судя по всему, первые два были охранниками того, что стоял у них за спинами. Мужчина, что был позади двух первых, медленно вышел, оставив охранников позади, и оглядел бар, после чего уставился на нас. В его правой руке дымилась сигара. Пышные усы поднимались при каждом выдохе. По всей видимости, мужчина был чем-то расстроен или недоволен.

— Это его отец, — тихонько произнесла Хелен. Я посмотрел на нее. На лице Хелен был виден неподдельный страх.

«Вот и хорошо», — мелькнуло у меня в голове. Ведь я сразу понял, о ком идет речь. Папочка пришел заступиться за бестолкового сыночка.

— Мне нужен Джон Браун, — сказал мужчина.

Я встал из-за стола, жестом правой руки указал Хелен, чтоб она оставалась на месте, сам же подошел к мужчине. Вблизи его лицо мне показалось знакомым.

— Идемте за мной, — сказал я и направился к лестнице. Мужчины пошли следом за мной. — Только пусть ваши люди останутся здесь, Джон не любит разговаривать при посторонних.

— Останьтесь, — прорычал мужчина. — Сам справлюсь.

Я же в это время посмотрел на Ригана и кивнул, Риган кивнул в ответ. Это был знак, чтоб он был начеку. Мы поднялись наверх и вошли в кабинет.

— Присаживайтесь, — предложил я мужчине.

— Спасибо, но я бы хотел…

— Джон Браун — это я, чем могу быть полезен? — перебил я его.

— Ты и есть Джон? — с удивлением спросил мужчина.

— Он самый, — ответил я.

— Значит, это ты избил моего сына? — произнес мужчина, окинув меня оценивающим взглядом с ног до головы, и рассмеялся.

— Ну, во-первых, не избил, а преподал урок этому наглецу, а во-вторых, он сам первый начал эту драку, хотя я его предупреждал, что этого не стоит делать, — сказал я, после того как мужчина перестал смеяться. — С учетом того, что он вам рассказал все как было.

— Так, значит, это правда, — уже на полном серьезе произнес мужчина и пристально посмотрел на меня. После чего прошел по кабинету к окну. Затянувшись сигарой и выдохнув облако дыма, снова подошел ко мне и так же уставился на меня. — Ты ведь понимаешь, кто я и почему тебе не стоило этого делать.

— Разумеется, знаю, кто вы, но и вам бы следовало воспитать сына по-другому. Например, уважать других людей, — тут же ответил я.

— Других людей — это кого? — рыкнул мужчина. — Вас ирлашек?

— Дело не в национальности, а в обыкновенном человеческом поведении и уважении. Судя по всему, он вам не рассказывал, из-за чего все произошло, — спросил я.

— Да мне плевать, из-за чего все произошло, ты избил моего сына, — продолжать рычать мужчина. — И за это ты, по крайней мере, должен будешь перед ним извинится, ну а во-вторых, ты заплатишь мне за это сполна и столько, сколько я тебе скажу, а иначе…

— Нет уж, — перебил я мужчину. — Я ни перед кем не собираюсь извиняться, а платить и подавно. И если уж на то пошло, так это ему нужно будет извиниться передо мной и моей девушкой, — тут же произнес я.

— Ты много на себе берешь, ирлашка, ты, по всей видимости, не понимаешь, с кем имеешь дело, — рыкнул мужчина и подошел ко мне почти вплотную.

— Мистер Картер, я прекрасно знаю, кто вы, поэтому и сказал вашему сыну, где меня найти, — произнес я. Все это время, пока с ним разговаривал, вспоминал, где мог его видеть, и тут вспомнил. Нас знакомил Дон Сальери, но Картер был занят разговором с другими гостями и не обратил внимания на меня, да и я особо его не запомнил, поскольку на тот момент у меня в голове был только Миллер. — Если вы считаете, что можете меня запугать Доном Сальери, то это вряд ли. Он за вас не скажет мне ни единого слова, будьте в этом уверены. — Я смотрел на Картера снизу вверх, в его глазах было замешательство.

— Да как ты смеешь…— рыкнул мужчина.

— Более того, вы пришли ко мне в бар, на мою территорию и смеете еще мне угрожать? Если я захочу, вы отсюда живыми не выйдете, как и ваши люди.

— Да как ты смеешь так со мной разговаривать, мальчишка⁈ — рявкнул Картер хриплым голосом. — И что ты вообще можешь знать о Доне Сальери?

— Спокойней, не нужно нервничать. Убивать я вас, разумеется, не собираюсь, поскольку от живого толку будет больше. — Я понемножку начал нажимать на Картера. — И о Доне Сальери я знаю достаточно, возможно, даже больше вашего. И, к слову, нас уже знакомил Дон Сальери не так давно у себя в доме, но вы, разумеется, меня не помните, поскольку были увлечены довольно интересной молодой дамой. Держу пари, что это была не ваша супруга, — тут я сделал шаг вперёд. Картер же, несмотря на свои габариты, попятился. — И если бы вы хоть немножко озадачились вопросом, к кому идете и зачем, то наверняка бы так себя не вели.

— Я… — протянул Картер

— Даже прихвостни вашего сына знали, кто я, да наверняка и ваш сын наслышан обо мне, но не придал этому значения, за что, собственно, и поплатился.

— Джон… Мистер Браун, я предлагаю начать разговор заново, — произнес Картер уже довольно спокойным голосом с легким дрожанием.

— Вот с этого и надо было начинать, — произнес я, после чего уселся за свой стол. — Присаживайтесь, мистер Картер. — Мужчина уселся на диван, что был рядом с моим столом.

— Джон, — сбивчиво произнёс мужчина. — Разрешите вас так называть.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 7
  • Деловая литература 165
  • Детективы и триллеры 1151
  • Детские 57
  • Детские книги 349
  • Документальная литература 214
  • Дом и дача 61
  • Дом и Семья 129
  • Жанр не определен 16
  • Зарубежная литература 469
  • Знания и навыки 301
  • История 219
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 737
  • Любовные романы 7213
  • Научно-образовательная 149
  • Образование 221
  • Поэзия и драматургия 44
  • Приключения 364
  • Проза 834
  • Прочее 384
  • Психология и мотивация 66
  • Публицистика и периодические издания 52
  • Религия и духовность 95
  • Родителям 11
  • Серьезное чтение 103
  • Спорт, здоровье и красота 35
  • Справочная литература 14
  • Старинная литература 31
  • Техника 20
  • Фантастика и фентези 6631
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 62
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2026. | Вход