Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Долина надежды

Часть 25 из 56 Информация о книге
– Там, в болотах, водятся большущие змеи, – проворчал Сет. – Ненавижу змей. Венера их тоже боится. К тому же теперь мы свободны. Так говорит мисс Софи, и она даст нам бумагу, в которой это будет написано черным по белому. А если она еще выделит нам землю, как обещает, то, думаю, мы с Венерой построим себе дом, посадим сад, заведем кур. Может, еще и корову.

– Звучит недурно. Ты полагаешь, мисс Софи выполнит свое обещание насчет земли? Да, она так говорит, но белым нельзя верить на слово.

– Она выходит замуж, Нотт. Не имеет значения, веришь ты мисс Софи или нет. Теперь она будет делать то, что скажет масса Анри.

– Они поженятся и будут думать одинаково, а если у тебя есть голова на плечах, Мешак, то ты знаешь, что думает мисс Софи. Кроме того, масса Анри – француз, масса Тьерри – тоже, и у него не все дома, если он хочет уговорить его идти дальше на запад. Да и сам он рехнулся, однако.

– Зачем же он тогда женится? И для чего он нужен мисс Софи, если хочет уйти? Какой ей в этом прок? Нет, белые – странные люди.

– Не знаю, что тебе ответить, но я думаю, что она сдержит слово и даст нам землю, и потому мы останемся и будем работать на нее.

– Угу! Мы станем работать на нее, а она опять сделает нас рабами.

– Вряд ли она пойдет на это, Нотт. Ей нравится командовать, но…

– Но ведь там, в ее поместье, будут рабы. А если есть рабы, значит, есть и надсмотрщик. И когда мы придем туда, что получится? Надсмотрщик заставит нас работать! И мы снова станем рабами, вот что получится. А если мы уже не рабы, то кто они? Мы получим землю, построим дома, а рабы – нет? Не нравится мне это. Будет беда.

– Может, мисс Софи освободит всех, Мешак.

– Ха, ничего такого быть не может, – возразил Мешак. – Нужно было нам идти через болота, есть там змеи или нет. А еще я знаю, что когда-нибудь туда придут патрульные. И найдут нас. Так всегда было. Ты сам видел, что тогда бывает. Клянусь, если патрульные придут, я или убью их, или погибну, но рабом не буду больше никогда.

– Аминь, – сказал Сет.

– Да. Аминь, – согласился Мешак.

Но тут их прервали. Дверь домика отворилась, и Кейтлин, в новом платье и с гребнем, украшенным блестящими камушками, которым она по настоянию Софи заколола волосы, прокричала, чтобы ее было слышно за громом музыки и грохотом кувшина с виски:

– Папа! Дядя Герайнт, дядя Оуэн, мы готовы к свадьбе!

– Ой-ой-ой!

Отец Кейтлин замер на полушаге, приподняв ногу.

– Кейтлин! Дорогая! Ты сейчас вылитая мама – так она выглядела в тот день, когда мы поженились. Какое несчастье, что она утонула! – Он вытер глаза. – По справедливости, тебя нужно посадить на коня. Нам нужна лошадь. – И он огляделся по сторонам, словно каким-то чудом лошадь могла материализоваться на веранде.

Кейтлин выразительно закатила глаза и обернулась к Софии:

– Папа говорит, что в Уэльсе невесте полагается во весь опор скакать прочь на лошади, а жених должен догнать ее. Во всяком случае, так было с мамой, но я не желаю испортить свое новое платье. А тут еще дождь. Кроме того, если я ускачу, Гидеон может попросту уйти, а не гоняться за мной. Так что я бы предпочла поскорее выйти за него замуж.

Но отец Кейтлин по-прежнему вертел головой.

– Нет, все равно мы должны оседлать лошадь… Ладно, возьмем метловище. Где у нас метловище?

– Прыгаем через метлу, – хором подхватили дядья, весело притопывая.

– Метловище! – взревел Джон Баптист. Он непристойно подмигнул невестам и поднес к губам кувшин с виски.

Кейтлин вздохнула:

– На валлийской свадьбе без метловища не обойтись.

– А для чего оно нужно?

– Так было и у мамы с папой, так было у всех в Уэльсе. Я уже объясняла этот обычай Гидеону. Мои дядья будут держать метловище каждый за свой конец, а мы с Гидеоном, взявшись за руки, должны перепрыгнуть через него. Будет лучше, если и ты с Анри перепрыгнешь тоже, чтобы никого не обидеть. Папа говорит, что валлийцы полагают, будто этого достаточно, чтобы стать мужем и женой, но сейчас он настоял на том, что нас с Гидеоном должен поженить Джон Баптист. Одна девушка, проплывавшая здесь в прошлом году и сама недавно вышедшая замуж, рассказывала мне, как это делается. Священник должен сказать: «Я объявляю вас мужем и женой», иначе это будет не по-настоящему.

– А Джон Баптист – настоящий священник? – поинтересовалась София, хотя, в общем-то, ей было все равно. Для ее целей сойдет и такой.

– Сам он уверяет, что да, причем еще и английской церкви, но он каким-то образом скомпрометировал себя и приехал сюда, а потом поселился на маленьком островке ниже по реке. Но что с ним случилось дома, он не говорит.

Затем Кейтлин принялась разнимать троих Карадоков, которые жарко заспорили о том, на какую высоту следует поднять метловище. Но, заслышав резкий окрик Кейтлин «Папа!», они тут же умолкли. Она вырвала у них метловище и зашвырнула его в угол.

– Только после того, как нас обвенчает Джон Баптист. Только тогда мы сделаем это так, как принято в Уэльсе. А теперь идемте внутрь. Я хочу, чтобы вы посмотрели, как мы все там красиво украсили и прибрали. Идемте с нами, Джон Баптист, идемте же. Я хочу, чтобы вы встали вот здесь, перед очагом. – Крепко взяв бородатого старика за руку, она подвела его к очагу и вручила ему семейную Библию. Затем она приказным тоном велела своим уже нетвердо стоящим на ногах дядьям встать по обе стороны от него. – Поддерживайте его и сами держитесь! – скомандовала Кейтлин. – А теперь, Софи, вы с Анри становитесь вот сюда, мы с Гидеоном встанем вот здесь, а папа будет стоять рядом со мной, потому что… потому что, когда он женился на маме, их родители стояли рядом с ними, а мамы нет… Папа, не смей оплакивать маму и не порти мне праздник! – Кейтлин смахнула слезинку и прошептала: – Не понимаю, отчего я плачу!

Руфус, ты с Джеком и Тоби становитесь вот сюда, позади Софи и Анри, а мы с Гидеоном будем венчаться. Мальчики, не хихикайте и не толкайтесь! Джек, пусть Тоби встанет рядом с тобой. Венера, становись вот сюда, ближе к Сюзанне и Саскии. А Сет, Нотт и Мешак могут выстроиться в ряд позади Венеры и Саскии. Малинда, иди сюда, ты будешь стоять рядом со мной и Софией. Малинда, шагай осторожненько, иначе швы на твоем платье разойдутся! А теперь я хочу, чтобы все замолчали и вели себя уважительно. Джек и Тоби, прекратите немедленно!

Сет прочистил горло и прервал ее:

– Мисс Кейтлин, я и Венера… мы тоже хотим пожениться. После вас. Говорят, что рабам нельзя жениться по-настоящему, но мисс София говорит, что мы больше не рабы. Если так, почему мы не можем пожениться?

Венера ахнула:

– Ох, Сет!

София обернулась:


– Вы действительно больше не рабы, Сет, и никто из вас тоже. Разумеется, вы можете обвенчаться.

– Вместе с нами, – решительно заявил Анри, не обращая внимания на недовольное ворчание Джона Баптиста. – Подвинься немножко, Софи, пусть Венера и Сет войдут в круг.

Саския протянула руки и забрала Сюзанну у Венеры со словами:

– Отдай мне малышку, иначе со всеми этими замужествами ты ее уронишь.

Венера отдала дочурку и одарила Сета ослепительной улыбкой.

Джон Баптист прочистил горло и поднял глаза к потолку. Слегка покачиваясь, он проревел гулким басом:

– Надеюсь, все наконец-то готовы! Пусть женихи и невесты возьмутся за руки!

Все три пары сделали так, как он велел.

– Давайте помолимся. Э-э… Господи Боже, мы стоим перед престолом благодати, потому что все эти люди желают обвенчаться. Кейтлин выходит замуж за Гидеона, София выходит замуж за Генри, а Венера выходит замуж за Сета. Господи милосердный, мы сознаем, что имена вступающих в брак не были оглашены в церкви, но ты, Господи всевидящий, знаешь всех детей своих поименно, и всем это известно, и ни у кого нет возражений. Так что в оглашении имен в церкви нет нужды. Как нет и нужды повторять одно и то же. А теперь приступим.

– Кейтлин Карадок, согласна ли ты взять в мужья Гидеона Ванна и обещаешь ли ты оставаться ему верной женой в… э-э… здравии, болезни и благополучии… едва ли можно рассчитывать на особенное благополучие в этой части Вирджинии, хотя Карадокам не на что жаловаться, но и в бедности тоже, если вам пошлет ее Господь, в радости и в горе, до тех пор, пока… э-э… смерть не разлучит вас? И обещаешь ли ты повиноваться ему и… зачать от него детей, и шить ему одежду, и ухаживать за его огородом, и поддерживать огонь в доме? Кормить скотину, а по ночам…

– Да! – воскликнула Кейтлин. – Согласна!

– Хорошо. А ты, Гидеон Ванн, согласен ли ты взять в жены Кейтлин в болезни и здравии – на мой взгляд, она всегда была здоровой, славная девочка, знаю ее еще с тех пор, когда она макушкой не доставала мне и до колена, она не причинит тебе хлопот своим здоровьем – и… э-э… во всем остальном? И заботиться о ней, как подобает мужу? Отгонять диких зверей, если они нагрянут к вам? При условии, что она будет вести себя так, как я ей говорил… повиноваться тебе? – Гидеон явно выглядел растерянным и так долго собирался с мыслями, что Джон Баптист нетерпеливо взревел: – Итак?

Кейтлин прошептала:

– Ты тоже должен сказать «да». Просто скажи «да», Гидеон! Пожалуйста! Иначе нас не поженят.

– Да.

– Хорошо. Генри, согласен ли ты взять в жены Софию? В болезни и здравии… и до конца дней своих, как я только что спрашивал у Кейтлин? Ты уже слышал все это, мы все слышали, и потому нет нужды повторять одно и то же.

– Je suppose. Oui, – пробормотал Анри.

– Он имеет в виду, что согласен, – вмешалась София.

– Я слышал его, мисси, и потому вам не следует говорить вместо него. София, согласны ли вы взять в мужья Генри Маршалмана? И все такое прочее насчет богатства и бедности, болезни и радости, пока смерть не разлучит вас. Ну же, молодая леди, отвечайте поскорее за себя так же, как вы ответили за него. Вы берете Генри в мужья или нет?

– Да. Да, беру.

– А ты, девушка, которая перестала быть рабыней… как, кстати, тебя зовут?

– Венера, – вновь вмешалась София.

– Венера и… А ты кто такой?

– Сет, – громко отозвался Сет.

– Ни к чему орать! Должен же я знать, кого венчаю перед лицом Господа нашего! Вы уже слышали, что я говорил, что обещают делать муж и жена, и, раз уж вы свободны, полагаю, вы тоже можете стать мужем и женой. Что скажете?

– Я говорю, что мы поженимся, будем вместе и умрем вместе, прежде чем они разлучат нас, – сказал Сет, глядя сверху вниз на Венеру. – И Сюзанна – только наш ребенок и ничей больше.

– Аминь, – негромко проговорила Венера. – Аминь. Ох, Сет!

– Что ж, в таком случае вы обвенчались, как и все остальные. Именем Господа нашего объявляю вас всех мужьями и женами! И смотрите не перепутайте, кто из вас и с кем связан отныне священными узами брака. Все друг друга знают. А теперь помолимся.

Прижав Библию к груди, Джон Баптист затянул долгую бессвязную молитву, в которой помянул дождливую погоду, Ноев ковчег, хороших пастырей, послушных овец и детей, воспитываемых в страхе Божием. Последнее навело Джона Баптиста на мысль продолжить молитву с новой точки зрения, и он, раскачиваясь все сильнее и сильнее, заговорил о супружеской постели и зачатии детей. Тоби захихикал. Кейтлин покраснела. София, отчаянно стараясь сдержать нервический смешок, поймала взгляд Анри, и оба склонили головы, вздрагивая от едва сдерживаемого смеха. Малинда же широко распахнула глаза, впитывая новые сведения.

– Метла! Ничего еще не кончено, пока они не перепрыгнут через метлу! – на полуслове перебил Джона Баптиста отец Кейтлин и принес из угла метлу. Его младший брат взялся за другой ее конец, и они подняли ее. – Давай, Кейтлин, сначала ты с Гидеоном.

– Папа, вы задрали ее до пояса! Мы же не великаны!

Затем последовала очередная жаркая дискуссия насчет того, что следует сделать, дабы брак по старинному обычаю был официально признан в Уэльсе, по окончании которой Кейтлин протянула руку Гидеону:

– Идем, иначе этот спор будет длиться вечно. Мы должны перепрыгнуть ее вместе. Чтобы показать, что, как муж и жена, мы всегда будем заодно. – Гидеон кивнул. Кейтлин подобрала юбки и сбросила чересчур большие для нее туфельки на высоком каблуке. – Раз, два, три! – И они перепрыгнули через метловище. Карадоки в знак одобрения затопали ногами и разразились радостными криками.

– Теперь вы! – Отец Кейтлин кивнул Анри.

– Разумеется! – сказала София, подобрала юбки и взяла Анри за руку. Они прыгнули. Карадоки одобрительно взревели. «Что ж, по крайней мере, в Уэльсе теперь нас будут считать мужем и женой», – подумала София.

Затем настала очередь Сета и Венеры. В прыжке Сет радостно завопил, после чего подхватил Венеру на руки и закружил ее по комнате. Карадоки вновь разразились одобрительными воплями, затопали, сплясали импровизированную джигу и пустили по кругу кувшин с виски. Подкрепившись, самый младший из Карадоков вновь взялся за скрипку и стал наигрывать любовную валлийскую песенку. Джон Баптист завладел кувшином и предложил его троим новоиспеченным мужьям. Гидеон и Анри отказались, а вот Сет с радостью приложился к нему, пока Венера кормила Сюзанну, которая начала хныкать.

София раскрыла шкатулку с письменными принадлежностями и выписала свидетельство о браке для Венеры и Сета.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 97
  • Детективы и триллеры 959
  • Детские 32
  • Детские книги 242
  • Документальная литература 191
  • Дом и дача 58
  • Дом и Семья 94
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 283
  • Знания и навыки 182
  • История 138
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 456
  • Любовные романы 4604
  • Научно-образовательная 139
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 251
  • Проза 648
  • Прочее 237
  • Психология и мотивация 42
  • Публицистика и периодические издания 37
  • Религия и духовность 83
  • Родителям 6
  • Серьезное чтение 65
  • Спорт, здоровье и красота 24
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 28
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4621
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход