Если
Часть 10 из 48 Информация о книге
— Ладно. — Так ты хочешь увидеть все это? Если ты не будешь использовать что-то, или тебе не понравится что-то, мы можем произвести обмен, но осталось не так уж много времени. Я купила все это некоторое время назад. — Как насчет сегодня? Я не ожидала такого поворота. — Ну, я по пути на работу, но рано освобожусь. Как насчет в три? Позже я пойду на шоу. Джордан выступает в нем в роли хореографа. — Хорошо. В три. Я изучала его лицо, и не могла сдержать комментарий. — У тебя скоро снова будет полноценная борода. — Тебе не нравится? — я поняла, что, скорее всего это было не подражание моде, и с моей стороны было бестактно так говорить. — Я имею в виду, ты выглядишь хорошо, мне просто нравилось, как ты выглядел на Дне благодарения — было видно твое лицо. Он провел пальцами по красновато коричневым грубым волосам и кивнул. — Хорошо, мне нужно идти на занятия. В три? — В три. 9 глава Бёрд Я пришла домой около двух тридцати. Я думала, что смогу встретить Эша по пути домой, но его нигде не было видно. Я позвонила Джордану, чтобы рассказать ему об импровизированном визите, но он ушел на весь день, готовиться к шоу, которое будет этим вечером, и был не в восторге. Он попросил меня постараться и перепланировать встречу, но как можно перепланировать встречу с кем-то, с кем ты не можешь войти в контакт? Эш появится на моем пороге, и да будет так. Как только я прошла через дверь, я вытащила все из пластиковых пакетов, которые просто стояли у двери. Я собрала мольберт и расставила все краски, кисти, пастели на одном из моих складных столиках — ближайшая мебель, что была к обеденному столу. Около трех я села на свой футон с чашкой горячего чая, ожидая стука в дверь в любую минуту. Настало три часа и прошло. И вот уже три пятнадцать, и три двадцать пять, и я знала, что должна встать, и я была взбешена. Но также я была уставшей от того, что рано встала утром и задремала, закутавшись в плед. Стук в дверь вырвал меня из сна, и я посмотрела на свой телефон. Три сорок пять. Я подскочила, пытаясь встряхнуть свое оцепенение после дремоты, и подошла к двери. Через глазок я наблюдала, что Эш беспокойно переминается с ноги на ногу. — Ты опоздал, — сказала я, открывая дверь. — Прости, мой автобус опоздал. — Этот маленький намек о его жизни заинтриговал меня больше. — Когда тебе будет нужно, чтобы я ушел, просто скажи. — Шоу не начнется раньше семи часов,— я указала на пространство у окна, которое обустроила для него. — Там все вещи. Он опустил свою сумку на пол и подошел к мольберту, листая страницы бумаги, что я прикрепила к нему. — Слишком много всего, Бёрд. — «Спасибо» будет достаточно. Он смотрел на принадлежности почти в оцепенении, выглядя напряженным и неуверенным. Он сказал, что потерял свое видение, и я задавалась вопросом, было ли с этим связано какое-либо беспокойство. — Почему бы тебе не повозиться с этим? Нарисуй или напиши что-нибудь. — У тебя чистый дом, а искусство — это беспорядок. — Мне все равно. Я бы не пригласила тебя сюда и не купила все эти вещи, если бы было по-другому. — Я говорил тебе, что больше не рисую. — Он собирался бороться со мной изо всех сил, и я была готова принять вызов. — Ну, это неправда. Я видела краску на твоих пальцах. — Это не считается. — Потому что это краска из баллончика? — Просто потому, что это не считается. — Беспорядок — это просто часть процесса. Разве ты думаешь, что я не спотыкаюсь или не забываю идеально вытягивать пальцы ног? То, что ты сторонишься этого, не делает тебя лучше. А совершая ошибки, ты как раз становишься лучше. Он вздохнул, взял кисть и провел пальцами по щетине. — Ты можешь включить какую-нибудь музыку? — Конечно. — Что-то легкое. Громкая музыка отвлекает. — Хмм, — сказала я, думая, что включить, когда потянулась к своему телефону. — Нет. Вот это, — сказал он, указывая кистью в направлении моего проигрывателя. — Ох, я не думала, что такой молодой парень как ты, оценит это. Он неодобрительно поднял на меня брови. — Почему бы тебе не выбрать? — предложила я. — Ты потанцуешь? — А? — Если я собираюсь, как по команде, рисовать, это как раскрыть свою душу. Я хочу, чтобы ты раскрыла мне свою. Это справедливо. — Так вот как это должно быть? Ты показываешь мне свое, а я тебе свое? — Я бы сказал наиболее классный вариант. Этот обмен фразами заставил мое сердце затрепетать. Это было странно интимно, и низкий тон его голоса был почти соблазняющим. Эш был прав. Для меня это было просто мазать краски на холст, но когда он приравнял это к танцам, я поняла всю уязвимость в том, что просила его сделать. — Хорошо. Хотя ты все еще можешь выбрать музыку. Он положил кисть и присел на корточки, чтобы рассмотреть мою полку с пластинками. — У тебя здесь на самом деле коллекция. — Да. Это моего отца. — Вы близки? — Раньше были. А ты со своим? — Раньше были. Он...? — конечно, он подумал об этом, кто бы расстался со своей коллекцией пластинок, пока не умер? — Ох, нет... мои родители были очень строгие, по большей части нам не разрешали слушать музыку. Но в одну из ночей, мой отец пришел домой с работы и направился в свое логово, где слушал эти пластинки. Я пришла и села к нему на колени, и мы танцевали. Он ужасно двигался, — сказала я, смеясь, — на мой шестнадцатый день рождения, он восстановил проигрыватель и отдал мне всю свою коллекцию. — Ничего себе. — Да, это самый лучший подарок, который я когда-либо получала. Он начал открывать конверт. — Закрой глаза. Я не хочу, чтобы ты увидела, прежде чем музыка заиграет. Я фыркнула. — Хорошо. Я сжала руки по бокам, когда прислушивалась к шагам Эша, пластинка была вытащена из конверта, затем он установил ее в проигрыватель и опустил иглу. Знакомые аккорды пианино заполнили комнату, и я мгновенно признала песню Битлз, Golden Slumbers. Я открыла глаза, а Эш уже распаковывал угли. У нас была сделка, поэтому я начала двигаться, и меня не заботило, что он делал, пока я танцевала. Мне нужно было сосредоточиться на музыке и своем теле. Поначалу я нервничала, даже была немного застенчива, но когда бы я ни смотрела на Эша, его нижняя губа была прикушена, и его руки порхали, когда его глаза перемещались от меня и назад на мольберт перед ним. Не было причин чувствовать застенчивость, потому что мы оба были в своей стихии. Мы были похожи. Конечно Эбби-Роуд (прим.перев. двенадцатый альбом британской рок-группы The Beatles) предназначен, чтобы перетекать от одной песни к другой. Поэтому проникновенная мелодия Golden Slumbers плавно влилась в скандирование Carry That Weight, которая закончилась тяжелой, почти эротичной игрой гитары. Поэтому я подошла к задней части мольберта и играла в воздухе на гитаре, безмолвно ртом повторяя слова для него. Он улыбнулся, но был где-то в другом месте, его шапка почти слетела с головы, открывая мягкие шелковистые кудри и волны. Его язык был немного высунут изо рта, когда он оценивающе смотрел на холст. Отыграли последние строчки песни, когда я мягко перескочила в свое танцевальное пространство. Затем я подбежала к проигрывателю и переключила иглу на Oh Darling, так как знала эту пластинку наизусть, и не ощущала, что Her Majesty, будет хорошей песней для танца. Когда я подняла иглу, он заметил, остановившись посмотреть, как будто это сбило его концентрацию. — Не беспокойся, я просто переключаю, — сказала я. Эту песню я чувствовала всей душой, покачивая бедрами из стороны в сторону, позволяя своим конечностям тянуться. Я сжала ткань своей футболки и потянула ее, как будто она была в огне. Когда я сделала это, то забыла что этот странный и загадочный мальчик может наблюдать. Прошло так много времени с тех пор, как я танцевала ради чистого удовольствия. Всегда были лишь тренировки, прослушивания или демонстрации. Здесь не было никакого осуждения, страха быть отвергнутой, просто пространство, чтобы двигаться и выражать себя. Комната была наполнена творческой энергией. В этом слове не было ничего другого кроме — кайф, наркотик. Метафизический. Эш отстранился от меня, так же как и я от него, но мы были связаны — мое тело, его кисть. Песня подходила к концу. Я вытянула руку и подняла иглу, и заметила тишину. Эш не двигался. Он наблюдал за мной все время. Я подняла глаза и наши взгляды встретились. Все энергия, которая пощипывала мою кожу и направляла мое тело, сгустилась между нашими взглядами, и мы оба отвели взгляд так же быстро, как и наши глаза встретились. Я отвернулась, в поисках отвлечения в другой пластинке. Я вытащила Тома Уэйтса, сразу перешла к песне Please Call Me, Baby и снова начала танцевать.