Истерли Холл
Часть 64 из 64 Информация о книге
Вторая часть строки стихотворения (прим. пер.). 41 Фрамери́ – коммуна в Валлонии, Бельгия (прим. пер.). 42 Спасибо, не нужно (фр. – прим. пер.). 43 Здесь: партизаны (фр. – прим. пер.). 44 Белое перо – традиционный символ трусости в странах бывшей Британской империи и в особенности в Британской армии. Наиболее известной была практика вручения белых перьев мужчинам, не участвующим в военных кампаниях, как знак обвинения в трусости и социального порицания. В августе 1914 года, когда началась Первая мировая война, британский адмирал Чарльз Фицжеральд выступил с инициативой награждать «Орденом Белого Пера» любого мужчину призывного возраста, который не носит военную форму. У британцев в те годы не было всеобщей воинской обязанности, и армия нуждалась в добровольцах. Инициатива была активно поддержана патриотической общественностью, особенно некоторыми феминистками. Женщины и молодые девушки-патриотки подходили к молодым людям без военной формы и цепляли им белое перо, как бы говоря: «Ты не настоящий мужчина в моих глазах, а трус, решивший отсидеться на гражданке». Инициатива была довольно эффективной. Общество было охвачено патриотическим порывом. Молодые люди, у которых еще оставались какие-то сомнения, получив белое перо от знакомых девушек или родственниц, обычно не выдерживали такого позора и шли на призывные участки (прим. пер.).
Перейти к странице: