Когда связь крепка
Часть 24 из 54 Информация о книге
– Отель Стотт, да, я был там однажды. Это недалеко от железнодорожной станции. Райли взглянула на часы. Она надеялась, что собрание Каллена закончится вовремя, чтобы они успели освободиться к 4:30. Билл добавил: – Это элитное место с шикарным рестораном. Скорей всего, эта девушка – эксцентричная богачка, которая просто хочет привлечь внимание. – Возможно, – сказала Райли. Но в глубине души она была уверена, что это не так. Флорес был прав: Джоанна Ром очень боится. Вопрос только, чего. ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Когда поезд остановился на станции Чикаго, Райли услышала стон отвращения Джен. Райли выглянула в окно и сразу же увидела причину недовольства девушки: на платформе в ожидании их прибытия стоял Бык Каллен. Райли сказала Джен: – Только не говори, что удивлена. Мы приехали, чтобы встретиться с ним, в конце концов. – Да, но, кажется, я надеялась, что он хотя бы не заявится встречать нас с поезда. Вот зануда. Райли сдержала желание повторить: «Тебе ещё с ним работать». Конечно, Джен это уже знала. «По крайней мере, ей следовало бы», – подумала Райли. Райли с Биллом и Джен сошли с поезда, и Каллен зашагал по платформе навстречу к ним. От внимания Райли не ускользнуло то, что Каллен, подходя, слишком явно бросил на Джен плотоядный взгляд. Джен же старалась вовсе не встречаться с ним глазами. Райли подавила вздох. «Да, из них не выйдет хорошей пары», – подумала она. Она почувствовала, что встреча не обойдётся без пререканий между Джен и Калленом, и лишь надеялась, что это не слишком помешает работе, которая их ждёт. Каллен как обычно самоуверенно улыбнулся им. – У меня есть две новости: хорошая и не очень хорошая, – сказал он. – Что ж, – сказала Джен ледяным тоном, – начнём с не очень хорошей. – Ну, это не совсем новость. Мы не нашли убийцу. Но хорошая новость заключается в том, что больше убийств не будет. Он больше не собирается никого убивать. Райли переглянулась с Джен и Биллом. – С чего вы это взяли? – спросила она. – Вы скоро поймёте, – пообещал Каллен. – Пойдёмте, собрание уже идёт полным ходом. Райли и её напарники вслед за Калленом пошли сквозь толпу в главный зал вокзала, затем вышли на лестницу с медными перилами. Поднявшись на один пролёт, они оказались в кабинете железнодорожной полиции, где зашли в огромный конференц-зал. Райли поразилась тому, сколько в него набилось народу. Как только они с коллегами уселись, Каллен занял своё место во главе стола и начал собрание. Здесь было немало следователей железнодорожной полиции как из отдела пассажиров, так и из отдела грузов. Она узнала несколько лиц с места преступления в Барнуэлле. Кроме того, здесь было несколько агентов из офиса ФБР Чикаго, включая ответственного специального агента Проктора Дилларда, с которым им с Биллом уже приходилось работать в прошлом. Райли не терпелось перейти прямо к делу. Она спросила Каллена: – Как вы поняли, что убийца не собирается больше убивать? Каллен широко улыбнулся и щёлкнул пультом, открывая на большом экране изображение. То была фотография машины, стоящей посреди поля, которая сгорела так, что от неё остался лишь дымящийся остов. – Моя ребята выяснили кое-что об этом внедорожнике. Кто-то намеренно поджёг его в поле в сорока километрах от Барнуэлла. На нём не было номерных знаков, и он сгорел настолько, что не осталось ни ДНК, ни какой-либо другой полезной информации. Однако… Он снова щёлкнул пультом и открыл ещё две фотографии. На одной были следы машины, которые Райли видела рядом с железнодорожными путями неподалёку от Барнуэлла. На другой виднелись похожие следы, очевидно, с места преступления в Аллардте. Каллен сказал: – Ребята из ФБР сравнили следы, оставленные на местах преступления – они были оставлены одним автомобилем. Эти следы принадлежат такому же виду транспорта, как и тот, что был сожжён. Райли просто посмотрела на Каллена. Она не совсем поняла, к чему он ведёт. Каллен пожал плечами и добавил: – Каковы шансы, что сожжённая машина была не той, что использовалась убийцей для совершения преступления? – Близки к нулю, – ответила Райли. Каллен кивнул и улыбнулся. – Что означает, что наш убийца намеренно уничтожил свой автомобиль, чтобы избавиться от улики. И это явно говорит о том, что у него изменилось настроение и он не планирует совершать другие убийства. Мы всё ещё не знаем, кто он, но нам лишь нужно выследить его. И теперь сроки у нас неограниченны, ведь ничьей жизни не угрожает опасность. Райли через стол встретилась взглядом с шефом Диллардом. Он покачал головой, очевидно, так же озадаченный словами Каллена, как и Райли. Она осторожно начала: – Мне очень не хочется это говорить, но… – Но что? – спросил Каллен. Прежде, чем Райли успела продолжить, в разговор резко встряла Джен: – Вы делаете поспешные выводы. Единственное, о чём говорит сожжённая машина, это что убийца умён. Он знает, что внедорожник легко отследить, и он не отважился хранить его у себя и использовать в третий раз. Вероятно, к этому времени у него появился другой транспорт. Каллен был ошеломлён. Прежде, чем Джен успела продолжить, Райли строгим взглядом заставила её замолчать. Она сменила тему, спросив шефа Дилларда: – Кто-нибудь проверил алиби, предоставленное Уэстоном Брудером на момент убийства его дочери? Диллард ответил: – Мы проверили каждого человека, с которым он разговаривал в те дни. Мы им не говорили, что на них нас вывел Брудер, но все их ответы подтвердили, что его история правдива. – Кто-нибудь говорил с матерью Риз Фишер? – спросила Райли. Диллард кивнул. – Я отправил пару своих людей в Тенди – дом престарелых, в котором она живёт. Бедная женщина потеряла рассудок, так что не может даже вполне понять, что случилось с её дочерью. И она уж точно не сказала нам ничего полезного. Райли кивнула и опустила взгляд на список требующих проверки фактов, где остался лишь один пункт с вопросительным знаком. – Я так понимаю, что следы на обоих местах преступления одинаковы, – предположила она. – Верно. Они определённо были оставлены одним и тем же человеком, – подтвердил Диллард. И, как она помнила, этот человек не хромал. Это был не Рэд Мессер. Она сама от себя этого не ожидала, но была рада исключить его из списка подозреваемых. – Я рада, что мы прояснили все мелочи, – сказала Райли, положив ручку. – Теперь кажется наиболее вероятным то, что мы имеем дело с серийным убийцей, а не с одиночным убийством и имитацией. Это очень важно. До сих пор мы не были в этом уверены. Билл добавил: – Вы вызвали нас из Квантико, чтобы мы составили для вас профиль. И нам кажется маловероятным, что мы имеем дело с убийцей, который остановится после совершения двух убийств. Так что время по-прежнему имеет значение. Мы не можем позволить погибнуть ещё одному человеку. – Вы уверены, что он… – начал Каллен. – Лучше рассчитывать, что да, – отрезала Джен. У Каллена отпала челюсть и покраснело лицо. «Это было зря», – подумала Райли. В конце концов, Каллен был главой железнодорожной полиции Чикаго, а Райли и её коллеги только что выставили его дураком на его же территории – не только перед лицом его собственных агентов и детективов, но и перед представителями ФБР Чикаго. Задевать мужское эго Каллена было плохой затеей в такой серьёзной ситуации. Кроме того, Райли знала, что вывод Каллена о том, что с убийствами покончено, не был глупым, учитывая, что исходил он от офицера правоохранительных органов, привыкшего иметь дело с авариями, суицидами и даже периодическими убийствами и угрозами террористов. О психопатах у него просто не было никаких знаний. Она сказала: – Послушайте, я считаю, что есть один сценарий, в котором убийца действительно мог бы перестать убивать. Сценарий маловероятен, но всё же возможен. Шеф Каллен, я просила вас назначить агентов для слежки за Чейзом Фишером, мужем второй жертвы. Как она продвигается?