После долго и счастливо
Часть 69 из 85 Информация о книге
Когда я ухожу, Хардин еще спит, и я неожиданно для себя склоняюсь над ним и едва не целую на прощание. К счастью, в комнате как нельзя вовремя появляется Лэндон и останавливает мое безумие. «Что со мной такое?» По дороге на работу я не переставая думаю о Хардине: как приятно было спать в его объятиях и проснуться у него на груди. Я в смятении, как и всегда после встречи с ним, и теперь нужно поспешить, чтобы не опоздать на работу. Когда я забегаю в комнату для персонала, Роберт уже там. Увидев меня, он открывает для меня мой шкафчик. – Я опоздала, кто-нибудь заметил? – Я торопливо закидываю сумку и закрываю дверцу. – Нет, ты опоздала всего на пять минут. Как прошла ночь? – Его голубые глаза горят от почти неприкрытого любопытства. Я пожимаю плечами. – Нормально. – Мне известно, как Роберт ко мне относится, и с моей стороны нечестно рассказывать ему про Хардина, даже если он спрашивает. – Значит, нормально? – улыбается он. – Лучше, чем я ожидала. – Я решаю держаться коротких ответов. – Все в порядке, Тесса. Я знаю твое отношение к нему. – Он касается моего плеча. – Знал с первого дня нашего знакомства. Меня обуревают эмоции, и мне хочется, чтобы Роберт не был так добр ко мне, чтобы Хардин не приезжал в Нью-Йорк на эти выходные – хотя нет, пусть лучше остается подольше. Роберт больше ничего не спрашивает, и мы так погружаемся в работу, что до часу ночи мне совершенно некогда думать ни о чем, кроме обслуживания посетителей. Даже перерывы пролетают незаметно, я только и успеваю, что уплести тарелку фрикаделек с сырным соусом. После закрытия ресторана я покидаю его последняя. Я заверила Роберта, что он спокойно может уйти пораньше, чтобы пропустить стаканчик с другими официантами. Что-то подсказывает мне, что, когда я выйду из ресторана, меня будет ждать Хардин. Глава 69 Тесса И я права. Снаружи, прислонившись к стене, разрисованной под Бэнкси, стоит Хардин. – Ты не говорила, что Делайла и Саманта – соседки по комнате, – говорит он мне с ходу. И улыбается так широко, что у него даже кончик носа задирается. – Да, кошмар, – качаю я головой, закатывая глаза. – Особенно потому, что их зовут совсем не так, и ты это знаешь. Хардин смеется. – Но это очень прикольно. Каковы шансы, а? – Он прижимает руку к груди и весь трясется от смеха. – Прямо какая-то чертова мыльная опера. – И ты говоришь это мне? Именно мне приходится иметь с этим дело. Бедный Лэндон, ты бы видел его лицо, когда мы в тот вечер встретились с Софией и ее подругами, чтобы посидеть в каком-нибудь уютном месте. Он чуть со стула не упал. – Ой, не могу больше, – хохочет Хардин. – Только не смейся над этим при Лэндоне, ему и так нелегко разбираться с ними обеими. – Да-да, конечно. – Хардин закатывает глаза. В этот момент поднимается ветер, и длинные волосы Хардина начинают колыхаться вокруг его головы. Не удержавшись, я показываю на него пальцем и разражаюсь смехом. Лучше уж смеяться, чем, например, спрашивать Хардина, зачем он приехал в Нью-Йорк. – Так я гораздо красивее, и девушкам есть за что подергать, – шутит он, но от этих слов мне становится не по себе. – Вот как, – отвечаю я, продолжая смеяться, чтобы он не понял, как у меня кружится голова и как больно в груди от мысли, что к нему прикасаются другие женщины. – Эй. – Дотянувшись до меня, он заставляет меня посмотреть ему прямо в глаза, словно мы на тротуаре совершенно одни. – Я просто пошутил. Это была абсолютно тупая, идиотская, дебильная шутка. – Да ладно, все нормально, – улыбаюсь я ему, заправляя за ухо выбившуюся прядь. – Может, теперь тебе все нипочем, и ты даже бродяг уличных не боишься, но врать ты так и не научилась, – говорит он с вызовом. Я стараюсь обратить все в шутку: – Эй, не смей так говорить о Джо. Он мой друг. – Я показываю Хардину язык, как раз когда мы проходим мимо целующейся парочки на скамейке. – Ставлю пять баксов, что меньше чем через две минуты он засунет руку ей под юбку, – намеренно повысив голос, произносит Хардин. Я игриво толкаю его в плечо, и он обнимает меня за талию. – Не распускай руки, Джо это не понравится! – Я грозно сдвигаю брови, и Хардин хохочет: – У тебя что, какая-то любовь к бездомным? В голове сразу всплывает образ отца, и я прекращаю смеяться. – Черт, я не это хотел сказать. Я поднимаю руку и улыбаюсь: – Все в порядке. Правда. Давай просто надеяться, что Джо не окажется моим дядюшкой. – Хардин смотрит на меня так, будто у меня выросла еще одна пара глаз, и я смеюсь над ним: – Все хорошо! Я теперь понимаю шутки и научилась относиться к себе не слишком серьезно. Он, похоже, доволен и даже улыбается Джо, когда я передаю тому пакет с остатками сома и кукурузными оладьями. Когда мы добираемся до квартиры, внутри кромешная тьма. Наверное, Лэндон давно спит. – Ты ел? – спрашиваю я Хардина, когда он идет за мной на кухню. Усевшись за маленький двухместный столик, он укладывает на него локти. – Вообще-то нет, не ел. Собирался стащить тот пакет с едой, но Джо меня опередил. – Хочешь, что-нибудь приготовлю? Я тоже голодная. Двадцать минут спустя я уже макаю палец в водочный соус, пробуя его на вкус. – А со мной поделишься? – спрашивает Хардин у меня за спиной. – Я уже не первый раз ем с твоего пальца, – поддразнивает он. – Больше всего мне нравится Тесса в сахарной глазури. – Ты это помнишь? – Я подаю ему немного соуса на ложке. – Я помню все, Тесса. Ну, если только не был слишком пьяным. Он хмурится, и его игривая улыбка исчезает. Я макаю палец в ложку с соусом и предлагаю ему. Это срабатывает, и он снова улыбается. Он касается моего пальца теплым языком и проникновенно смотрит на меня, слизывая соус. Затем захватывает палец губами, обсасывает его и не останавливается, даже когда на нем уже ничего нет. – Я хотел кое о чем поговорить с тобой. Это к разговору о том, как хорошо я все помню. Его мягкие губы на моей коже совсем выбивают меня из колеи. – Прямо сейчас? – Необязательно сегодня, – шепчет он, дотягиваясь языком и до моего среднего пальца. – Что мы делаем? – Ты меня уже сто раз спрашивала, – улыбается он и встает. – Мы так давно с тобой не виделись. Это не самая лучшая идея, – говорю я, хотя думаю совершенно наоборот. – Я скучал по тебе и ждал, пока ты тоже по себе заскучаешь. – Он кладет руку мне на бедро и сжимает его через ткань моей рабочей рубашки. – Мне не нравится, когда ты вся в черном. Тебе не идет. – Он наклоняется и трется носом о мою щеку. Мои пальцы возятся с пуговицами на рубашке, неловко скользя по пластмассовым кружочкам. – А вот я рада, что ты не изменил своим обычным цветам. Он улыбается мне в щеку: – Я не слишком изменился, Тесс. Просто хожу к врачам и больше тренируюсь. – По-прежнему не пьешь? – Моя рубашка падает на пол, и он прижимает меня к кухонной стойке. – Пью, но немного. Обычно только вино или светлое пиво. Но бутылку водки я больше в себя не опрокину. Я вся горю, а мой разум медленно пытается осознать, как же так получилось, что после стольких месяцев мои руки только и ждут разрешения снять с него футболку. Он словно читает мои мысли и, взяв мои ладони в свои, кладет их на тонкую ткань. – Ты помнишь, что в этом месяце мы празднуем годовщину? – спрашивает он, пока я стягиваю с него футболку и смотрю на его голый торс. Мои глаза внимательно обшаривают его тело в поисках новых татуировок и с радостью обнаруживают только листики. По-моему, Хардин говорил, что это папоротник. Для меня это просто причудливые листики с толстыми краями и длинным, идущим снизу стеблем.