Внутри убийцы
Часть 24 из 66 Информация о книге
Он кивнул, признавая этот сомнительный титул. — Но это статья о чудовище. И наши читатели хотят знать, как идет охота. Об усилиях полиции схватить неуловимого убийцу, в то время как он убивает очередную невинную женщину. Они хотят читать о жестокости, о страхе и смерти. Именно это возбуждает людей, когда дело касается серийных убийц. — Дэниел, это плохая подача. Так делают все остальные. — И именно поэтому мы делаем то же самое. Они стояли, меряясь взглядами, и несколько секунд слышался только приглушенный шум машин на улицах Чикаго. — Дай мне это написать, — наконец произнес Гарри. — Я сделаю из этого вещь. — Мне не нужна статья о том, что Опра думает об этом убийце, — резко ответил редактор, закрывая разговор. — Ты не пишешь о преступлениях. Это не твоя тема. Займись своей работой. — Почему бы тебе хоть раз не заняться своей работой? — выпалил Гарри. Выражение лица Дэниела подсказало Гарри, что последняя фраза, возможно, была не слишком здравой. — Знаешь… — Дэниел сложил руки на груди. — У меня есть одна очень важная тема. И я хочу, чтобы ты ею занялся. Глава 28 Даниэла Ортиз жила в маленькой квартирке с двумя спальнями в Пильзене, районе в западной части Чикаго. Этот район был хорошо известен процветанием искусств, поэтому чикагские студенты художественных школ, вроде Даниэлы и покойной Сьюзен Уорнер, сбивались здесь в стайки. Маленькая гостиная не слишком отличалась от гостиной Зои в Дейле. Но, если у нее все стены были голыми, не считая двух небольших картин, которые ей купила Андреа, стены Даниэлы сплошь покрывали фотографии в рамках. Перенасыщенная ими, комната казалась еще меньше, едва не вызывая клаустрофобию. — Входите, пожалуйста, — сказала Даниэла. — Может, хотите что-то выпить? Ее чувство моды соответствовало вкусам в дизайне интерьера. Казалось, что она пытается надеть на себя все цвета разом. На ней была красная бандана, желтая кофта поверх зеленой рубашки, синие джинсы и оранжевые с розовым тапочки. На правом запястье болтались несколько бисерных браслетов с доминированием сиреневого, коричневого и черного. «Ей стоит повесить на себя табличку с предупреждением для людей, страдающих эпилепсией». Зои порадовалась собственной шутке. Надо не забыть пересказать ее Андреа. — Ничего, спасибо, — ответила она, в то время как Тейтум поинтересовался, нет ли кофе. — Конечно, — ответила ему Даниэла и улыбнулась Зои. — Вы точно ничего не хотите? — Ну… да. Если агент Грей выпьет чашечку, я тоже не откажусь, спасибо. Даниэла ушла на кухню, и Зои, подойдя к стене, стала разглядывать снимки. Они выглядели как коллекция увеличенных крупных планов. Большая фотография росинки на листке. Группа сосулек на ветке. Крылатое насекомое, снятое снизу, крылья прозрачные и узорчатые. На нескольких снимках, висящих на дальней стене, были городские улицы, напоминавшие Европу. Каждая фотография была красива, но вместе они обстреливали комнату цветом и формами. От этого Зои чувствовала себя неуютно. Даниэла вернулась с двумя чашками кофе. — Они вам нравятся? — Мм… да, они очень красивые. — Крупные планы мои. А улицы в Венеции снимал мой друг. Он был там год назад по студенческому обмену. — Вы оба изучаете искусство? — Ну… я до сих пор. А Райан сейчас работает в авторемонтной мастерской. Но мы познакомились в колледже, когда он тоже был студентом. — Это здорово, — сказала Зои. В колледже она была знакома только с двумя парнями, и оба оказались дерьмовыми приятелями. — Присаживайтесь, пожалуйста, — предложила Даниэла, кивая на единственный диван в комнате. Зои и Тейтум сели, и девушка поставила чашки на низенький круглый столик у дивана. На секунду Зои показалось, что она собирается сесть на диван между ними; неудобное расположение для расспросов, тем более что диван был двухместным. К ее облегчению, Даниэла вернулась на кухню и принесла оттуда небольшой стул, на который и уселась к ним лицом. — Я видела в новостях, что нашли еще одну жертву, — сказала она. — Это так страшно. Я теперь боюсь выходить из дома после темноты и проверяю дверь по четыре раза в день. Вам удалось подобраться к этому парню? — У нас есть прогресс, — ответил Тейтум. — Можем мы задать несколько вопросов о Сьюзен? — Конечно. Все, чем смогу помочь. Погодите, может, мой друг тоже знает что-то полезное… Он пару раз встречался с Сьюзен. — Разумеется, — согласился Тейтум. — Райан! — крикнула Даниэла, и Зои стиснула зубы от пронзительного звука. — Можешь подойти на секунду? Из спальни появился высокий широкоплечий мужчина с густыми черными волосами. — Да? О, привет, — сказал он, заметив Зои и Тейтума. — Простите, я сидел в наушниках. Не слышал, как вы пришли. — Райан, это специальные агенты Грей и Бентли. Они пришли задать вопросы о Сьюзен. Не хочешь присоединиться? — Конечно, — ответил Райан. — Готов помочь чем смогу. Он огляделся, ища, куда бы присесть. Потом сходил на кухню за вторым стулом и сел вместе с ними. Зои отпила кофе — его вкус встряхнул ее; похоже, Даниэле нравилось все сильное и насыщенное — и стала наблюдать, как Тейтум расспрашивает подругу Сьюзен. — Вы давно были знакомы со Сьюзен? — Мы познакомились с ней примерно за год до того, как ее убили. Может, чуть больше, — сказала Даниэла. — Но Райан увидел ее только после того, как мы с ним начали встречаться. Так что он знал ее не больше пары месяцев. — Верно, — согласился Райан. — Она была славной. — Вы были хорошими подругами? — Да, — ответила Даниэла, ее голос стал мягче. — Она была моей лучшей подругой. Я думаю, она тоже так ко мне относилась. У нее было мало друзей. — Почему? — Да она была тихая, понимаете? Всегда предпочитала остаться дома учиться или рисовать. Она редко выходила. — То есть обычно она мало кого приглашала к себе домой? — Ну да. И квартирка у нее была еще меньше, чем у меня. Она все равно не смогла бы устроить там большое сборище, понимаете? — Она с кем-то встречалась? — Не особо. У нее случилась большая размолвка за два года до… ее смерти. По-настоящему она так и не оправилась. — Она встречалась с кем-нибудь незадолго до смерти? — Нет. Я думаю, она ни с кем не встречалась последние шесть месяцев. По крайней мере, ни о ком не говорила. — Она казалась встревоженной? Кем-нибудь или чем-нибудь? Не было ли какого-то мужчины, который знал ее и мог ее… беспокоить? — Нет. Я не думаю, что у нее вообще были друзья-мужчины. — Какие-то родственники? Брат? Кузен? — Возможно. Я не знаю. — Вроде у нее где-то поблизости живет дядя, — вмешался Райан. — Она точно пару раз его упоминала. — А, да. Зои кивнула. У Сьюзен в Чикаго был дядя. Семьдесят лет, передвигается на коляске. Но он уже был в списке, и кому-то скоро придется с ним поговорить. — Она что-нибудь говорила о соседях? — продолжил Тейтум. — Нет. Изобилие отрицаний. Зои вздохнула и вступила в разговор: — Когда вы в последний раз ее видели? — Мм, за неделю до… ее исчезновения. Я к ней заходила. — О чем вы разговаривали? — Как обычно. Учеба. Искусство. Парни. Она сказала, что хочет съехать. — Она говорила почему? — Ага. Куча причин. Квартира — отстой. Изоляция ужасная; зимой все промерзает. Я помню, она на это жаловалась. Что еще? — Там была беда с сырыми стенами и плесенью, — заметил Райан. — Серьезная штука. Даниэла кивнула. — Точно. От этого даже испортились несколько ее рисунков. А, и канализация засорялась. Один раз затопила всю квартиру. Нам пришлось поехать туда на минивэне Райана и отвезти всю мебель на склад, пока квартира не просохла.