Магистерия
И никому не может довериться и открыться.
Мы теперь стояли очень близко друг к другу, и маг пристально следил за моей реакцией, даже зажег пару белых шариков, чтобы лучше видеть. И, благодаря слабому мерцанию, я смогла рассмотреть лицо хвостатого. На дне его глаз притаилась… надежда?
Как же все глупо получается. Я же совсем не та, за кого он меня принимает. Но как донести до Джера мысль, что он ошибся?
— То есть ты считаешь, что я — представитель расы, о существовании которой узнала от тебя вчера? Серьезно?
Маг кивнул.
— Тогда почему у меня нет хвоста? — решила указать на очевидную нестыковку.
— Мы о кароях слишком мало знаем. И женщины в стычках на границе никогда замечены не были. Так что я не исключаю возможности физиологических отличий, — парировал он.
Я закрыла глаза и потерла переносицу. Вот ведь непрошибаемый! Хм. А если пойти от обратного?
— Допустим, ты не ошибаешься, и я вся такая загадочная разведчица. Дальше-то что? Что это меняет?
Джер ухмыльнулся.
— Ты проведешь меня за барьер в долину кароев!
Ах вот оно что! Либо хочет найти отца, либо просто посмотреть на жизнь загадочной расы. Великим барьером называлась непреодолимая горная гряда на южной границе пустоши, которую как раз сейчас активно осваивали наши переселенцы. И именно в пустоши происходили стычки с кароями, если верить рассказам Джера.
Но что находится за этой высоченной каменной стеной, не знали даже избранники Эфира, составляющие карты Эндо. Во втором зале библиотеки, где я мельком видела подробную карту, Великий барьер формировал одну из границ Эндории. Нам вообще повезло, первые переселенцы выбрали очень удачное место для страны: на севере и востоке была Вирия, на западе — густые леса и выход к морю, а на юге как раз барьер — загадочные практически отвесные скалы, преодолеть которые пока не удавалось никому.
Я вздохнула и снова попыталась достучаться до Джера:
— Я все понимаю, но ты ошибся с выводами. Я правда выросла на Альме, а после переселения жила в деревне. Никакой мистики, никаких кароев. Извини, если не оправдала твоих надежд.
— Не верю, — сердито ответил он и сжал челюсти.
— И как будем проверять? — полюбопытствовала я. — Есть идеи?
Парень окинул меня задумчивым взглядом, а потом посмотрел на мою прическу и кивнул.
— Призови стихию.
Я ахнула. Любой маг мог призвать в свидетели покровителя. Этим пользовались, когда приносили, например, клятву или присягу. Но в обычной жизни никто никогда не звал столь серьезного свидетеля, чтобы просто подтвердить истинность своих слов. Божественные сущности мыслят иными категориями, и мало ли, как могут расценить подобный поступок.
— Боишься, — насмешливо заключил Джер, — значит, я прав.
Я прокрутила в голове все аргументы за и против, посмотрела на упрямо хмурящегося мага и поняла, что у меня просто нет другого способа доказать ему истинность своих слов. Он будет искать все новые и новые подтверждения своей теории, просто потому что отчаянно хочет принять желаемое за действительное.
Я отвернулась от спутника, закрыла глаза и настроилась. А через несколько мгновений сделала первый шаг и пошла на зов стихии. Я чувствовала небольшой пруд неподалеку, он-то и был мне нужен.
Когда я подошла к границе защиты, Джер убрал купол. Он понял, куда я иду, и спокойно шагал следом, контролируя мой путь.
Через несколько минут мы действительно вышли к пруду. Ветра не было, вода была спокойной и абсолютно гладкой, и из-за темноты казалось, что передо мной не родная стихия, а черный металл с редкими серебристыми бликами. Я остановилась на берегу и развернулась к Джеру, в надежде все-таки достучаться до его разума.
— Почему ты мне не веришь? — спросила я, а потом поняла, что, кроме всего прочего, в моем голосе прозвучала изрядная доля обиды. Действительно, мы вроде так хорошо общаться начали, и вдруг такое.
Мужчина приподнял одну бровь.
— А должен?
Я покачала головой. Нет, не должен. Никто никому ничего не должен.
Я опустилась на колени и положила ладони на поверхность пруда, решаясь призвать стихию. Может, заодно удастся узнать, является ли Джер хозяином браслета?
Прогнала лишние мысли из головы и сосредоточилась на слиянии со стихией. Когда почувствовала, что Вода отозвалась, поднялась с колен и встала ровно, держа двумя руками светящийся голубой шар.
— Доволен? — хмуро спросила я, чувствуя, как бурлит во всем теле энергия. Я ощущала присутствие стихии, хоть и не видела ее.
Джер кивнул.
— Говори.
— Я, Гелла Марлоу, урожденная Марельес… — с каждым моим словом шар светился все ярче, подтверждая сказанное, — …в возрасте двенадцати лет переселилась на Эндо. Случайно, — добавила я, но после этого слова шар потемнел, а Джер нахмурился. И я напряглась, потому что стихия указывала на ложь. Но… я же тут случайно оказалась, верно? Я же хотела вместе со всей семьей уйти в другой мир. Шар мигнул в моих руках и снова стал разгораться.
— После регистрации и распределения попала в деревню Вешенки, ученицей к местной целительнице…
Шар снова горел ровно и ярко, наглядно доказывая Джеру, что все мои слова — истинная правда, а он в своих предположениях ошибся. И с каждой секундой лицо мага становилось все более мрачным и замкнутым. И я даже сочувствовала ему. Очень неприятно убивать в человеке надежду.
Но такие сомнения надо развеивать сразу. Я не могла допустить, чтобы он считал меня той, кем я не являюсь.
— Но… ты же скрываешь от меня что-то. Я не мог ошибиться в состоянии разбора.
Я в недоумении приподняла одну бровь, и парень начал сумбурно пояснять:
— За ужином, когда ты вытянула из меня чуть ли не историю всей моей жизни… Сумма твоих реакций… Неадекватных… Я рассказал про откуп, и ты замкнулась, явно желая что-то скрыть.
Я вздохнула и мысленно уточнила, могу ли я рассказать Джеру про браслет.
«Отдай. Браслет. Хозяину», — шепнула стихия и исчезла. Шар в моих руках превратился в обычную воду, я подкинула его на ладони пару раз, а потом зашвырнула в пруд.
— Больше вопросов нет? — уточнила я.
Джер криво улыбнулся одним уголком рта и отвернулся. Вся его фигура выражала сожаление, он чуть сгорбился и зло пнул какой-то камушек, с громким плеском упавший в воду. Даже серебристый хвост грустно поник, только кисточка на конце нервно дергалась из стороны в сторону.
— Прости… я был не прав, — тихо сказал Джер, так и не повернувшись ко мне.
И если пару минут назад я чувствовала обиду, то сейчас от нее не осталось и следа. Поддавшись порыву, я подошла к спутнику и обняла со спины: ему сейчас была нужна поддержка. Я знаю, каково это — чувствовать себя абсолютно одинокой, чужой в этом мире. И ему сейчас должно быть так же плохо, как частенько бывает мне.
От моего прикосновения Джер вздрогнул, но не отстранился.
— Все нормально, — попыталась утешить я. А что еще можно сказать в такой ситуации? Да, он ошибся, но ничего страшного ведь не случилось. Было бы гораздо хуже, если бы он не решился сразу же все выяснять, как возникли подозрения, а накручивал себя несколько месяцев. Так и психическое расстройство заработать можно. — Все будет хорошо.
Глупо, наверное, но других слов я подобрать не смогла. Хвост Джера погладил меня по руке, а его хозяин развернулся и взял меня под локоть.
— Уже поздно. Пора возвращаться, — спокойно сказал он, как будто ничего и не произошло. — Идем?
Мы вернулись на дорожку, в молчании пересекли парк и вышли на тихую улочку, ведущую к Магистерии. Белые башни были отчетливо видны вдалеке. Ничего себе, мы оказались практически на окраине Арана! Хорошо, что я не одна тут.
Бросила взгляд на мага, пытаясь понять: не грозит ли мне новыми неприятностями его компания? Мало ли, что он еще себе придумает. Очень мне не нравились его задумчивые взгляды, которые я ловила на себе.
Мы молчали, но лично меня тишина не угнетала. Я с интересом крутила головой, рассматривая ночной город. Темнота как будто преобразила улочку, скрывая недостатки и ярко подсвечивая достоинства. Тут не было фонарей, как на крупных улицах, зато деревья, украшенные магическими светлячками, делали окружающее пространство более уютным. Чем ближе мы подходили к Магистерии, тем больше было открытых магазинов и рестораций, около которых играли уличные музыканты. С открытых веранд доносились обрывки разговоров и громкий смех.