Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)
Вечером Кэрол заходит в комнату-дневник.
КЭРОЛ: Итак... Это свершилось. Я одна в доме с тремя мужиками, и все они слегка того. (нервно смеется)
В это время в гостиной.
РИК: Народ, давайте вести себя прилично. Кэрол не должна смущаться того, что живет с двумя грязными свиньями и одним нормальным человеком. Никаких поползновений, ну и вообще.
МЕРЛ: Че ты думаешь, мы животные какие?! Да она и не в моем вкусе! (задумывается) Хотя... Вон, смотри, носатый уже сияет.
ШЕЙН: Я сияю, потому что грабли Рика не дотянутся до Лори! По крайней мере пока.
РИК: Все, не обсуждаем это больше!
Конец семьдесят восьмого дня.
====== День 79. Вторник ======
За завтраком царит странное настроение: участники явно не могут привыкнуть, что в доме их всего четверо.
РИК: У меня после каждого выселения по три дня галлюцинации. Вот и сейчас кажется, что где-то там Мэгги ходит.
ШЕЙН: Ну че, у кого будут предложения? Как нам тут не сдохнуть от скуки?
КЭРОЛ: Тихо, Шейн! Не провоцируй Большого Брата – а то устроит нам задание длиной в неделю.
МЕРЛ: А че, в прошлый раз даже весело было.
РИК: Я до сих пор не могу понять, как они все это организовали. Это ж надо было предусмотреть все наши действия.
ШЕЙН: Ну, ты такой предсказуемый, что проблем с этим не было.
РИК: А если бы мы не пошли через студию, а перелезли бы через забор и потопали в поле?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Рик, нельзя недооценивать мой гений. В поле мы бы тоже для вас что-нибудь придумали. Кстати, спасибо за идею насчет недельного задания.
ШЕЙН: Что?! Бля, Кэрол, спасибо большое!
КЭРОЛ: Ты первый эту шарманку завел, не надо.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Обещаю подумать над тем, как вас помучить.
Днем Большой Брат, расстроенный тем, что участники забросили викторину, подкидывает им в кладовку новое развлечение – пазл на две тысячи кусочков. Рик и Кэрол разложили его на кухонном столе и собирают уже два часа, а Шейн слоняется вокруг.
ШЕЙН: Ну все? Все, собрали?
РИК: (потирая бороду) Тихо... Не мешай. Кэрол, тебе синяя черепица не попадалась?
КЭРОЛ: Вот, держи. Если увидишь красные ягоды на кусте, передай мне.
ШЕЙН: Уже нормально, можно бросать! Давайте что-нибудь повеселее, твистер например.
РИК: Шейн, если тебе скучно, просто присоединяйся.
ШЕЙН: К пазлу?! Да я даже не знаю, есть ли на свете вещь, которую я ненавижу сильнее, чем пазлы!
КЭРОЛ: (вставляя очередной кусочек на нужное место) Очень успокаивающее занятие.
ШЕЙН: У меня трясучка от одного только слова пазл!
РИК: Как-то раз Шейн пришел к нам в гости и опрокинул стол, на котором мы с Карлом собирали Мону Лизу.
ШЕЙН: Ну извините, ты знал, что я их ненавижу, и все равно разложил посреди гостиной! Какое же мудацкое занятие... Взяли картинку, разломали на хулион кусков, и нате, собирайте. И главное, в чем смысл?! Ведь вы уже знаете, что там! Вот оно, на коробке нарисовано! Вырежьте да повесьте на стену!
КЭРОЛ: (кричит) Мерл, забери Шейна!
МЕРЛ: (появляется в кухне) Пошли, носатый, поиграем в драчки на компе.
Шейн свирепо смотрит на разложенный пазл, потом назло отковыривает пару кусочков и уходит.
Рик и Кэрол продолжают собирать пазл в тишине.
КЭРОЛ: О, кустик дособрала...
РИК: Ага... Опа, облачко...
Внезапно Шейн врывается обратно и одним движением смахивает весь пазл со стола.
РИК: Твою мать!!!
ШЕЙН: Я не виноват, у меня это... обсессивно-компульсивное...
РИК: Надо ведь себя в руках держать как-то!
КЭРОЛ: (задумчиво) Шейн, а что ты любишь делать?
ШЕЙН: Я? Ну, хрен знает. Мне нравится из дерева строгать всякое.
Кэрол молча встает и уходит.
ШЕЙН: (обрадованно) Будем строгать из дерева?
РИК: Не думаю.
Шейн стоит, почесывая голову, а потом бредет за Кэрол.
ГОЛОС ШЕЙНА: (из спальни) Не-е-е-ет! Положи мистера Деревяшку! Не надо его поджигать! НЕ НАДО-О-О!
Мерл подходит к Рику, который собирает пазл с пола, с блокнотом в руках.
МЕРЛ: Че, шериф, берешь котенка?
РИК: А?
МЕРЛ: Большой Брат себе уже застолбил одного, и Розита возьмет. Кэрол сказала, подумает.
РИК: Котенок... Не знаю, Мерл, я больше собачник. И Карл любит собак.
МЕРЛ: Да ладно, не жмотись! Котенок из дома БэБэ – это элитненько! И потом, шоколадка любит котяток.
РИК: Шоко... Что... Мерл, прекрати так выражаться! (после паузы) Мишонн правда любит кошек?
МЕРЛ: Да, да, ну что, записываю?
РИК: Ладно, так и быть.
МЕРЛ: Отлично. С тебя полтос баксов.
РИК: Что?!
МЕРЛ: Ты ж не думал, что я такую радость на халяву буду раздавать?
РИК: Все, вычеркивай меня!
МЕРЛ: Понятно... Жмотишься пятьдесят бачей спустить на любовь всей своей жизни...
Рик хватается за голову.
МЕРЛ: Даже лысый хочет взять себе кису, один ты у нас нищеброд.
РИК: У тебя кошка или лосось с тысячей икринок? Она столько котят не родит!
МЕРЛ: И че? Устрою аукцион, разбогатею еще сильнее. Уж БэБэ не поскупится отвалить побольше бабла за своего хвостатого.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вот вы тут болтаете про ерунду всякую и совсем меня перестали слушаться.
МЕРЛ: Плохое начало...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Второй день зарядку не проводите.
МЕРЛ: Да ну нахрен, БэБэ, достала эта зарядка!
РИК: Он прав, сидим на заднице целыми днями и не двигаемся. Я один велотренажер на этой неделе включал.
МЕРЛ: Немного покоя моей заднице не повредит!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Рик, проведи зарядку, раз ты такой идейный.
Большой Брат включает веселую музыку.
Из спальни выползает мрачный Шейн, вслед за ним Кэрол.
ШЕЙН: Четыре часа дня, какая, к черту, зарядка?
РИК: Руки на талию и поворачиваем корпус. Влево... Вправо... Влево... Вправо...
ШЕЙН: Я и так в отличной форме!
Чтобы подтвердить свои слова, бежит к тренажерам и хватает в каждую руку по гантеле.
РИК: Не перенапрягайся, Шейн.
ШЕЙН: Сказал же, я бодрячком!
Делает мах рукой и роняет гантелю на ногу Кэрол.
Та, не издав ни звука, молча оседает на пол, держась за ступню.
ШЕЙН: Бля... Кэрол, прости, ты в порядке?
Кэрол не отзывается. Большой Брат выключает музыку. Рик садится на корточки рядом.
РИК: Кэрол, дай посмотреть. Дай я просто посмотрю.
МЕРЛ: Вот и разбился миф о суперкрепких костях!
Кэрол молча и не без труда показывает Мерлу средний палец.
РИК: Давай, надо осторожно ботинок снять.
КЭРОЛ: Рик... Оставь меня... на пять... гребаных... минут...
МЕРЛ: Не, ну это говно какое-то, лысый. Какого хера поломал жену моего братули? Иди сюда, я тебе вломлю.
ШЕЙН: Блин, Диксон, мне и так стыдно!
РИК: Нахрена ты вот гантели взял?! Опять твое желание выпендриться!
Шейн в панике.
ШЕЙН: Я не хотел!
Кэрол поднимает голову и шумно выдыхает.
МЕРЛ: Ну че, красавица? Умираешь?
КЭРОЛ: Бывало... и хуже.
МЕРЛ: Давай, иди сюда.
Подхватывает Кэрол на руки и осторожно кладет на диван. Потом отталкивает Рика, который собрался идти на кухню, первый подбегает к холодильнику и достает оттуда лед.
КЭРОЛ: Спасибо, Мерл.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Кэрол, как ощущения?
КЭРОЛ: Не знаю, вроде отпускает.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Когда сможешь встать – пройди, пожалуйста, в комнату-дневник.
ШЕЙН: Давай я помогу!
РИК: Ты помог уже!
Опираясь на Рика, Кэрол на одной ноге скачет в комнату-дневник и запирается там.
РИК: Мерл, ты так благородно себя повел.
МЕРЛ: Ой, нахер иди! Если б гантеля тебе в башку прилетела, я бы только рад был. А тут свои, своих защищать надо.
ШЕЙН: (ворчит) Так трогательно, прямо расплачусь сейчас.
РИК: Что-то она там долго сидит.
Возвращается к комнате-дневнику и стучит, но ему никто не отвечает. Он открывает дверь и видит, что там пусто.
РИК: Кэрол пропала.
ШЕЙН: Опять?
МЕРЛ: Ну и отлично, одним конкурентом меньше.
ШЕЙН: Быстро же ты курс сменил!