Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы (СИ)
МЕРЛ: Не, ты различай первую помощь и борьбу за лям баксов!
ШЕЙН: Она же не умерла? Ее же не унесли хоронить?
РИК: Мог бы хоть не выражать свою радость так откровенно.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ей сделают рентген в медкабинете и вернут назад.
Через час Кэрол возвращается, прихрамывая. Ступня у нее перебинтована.
КЭРОЛ: Все нормально! Все еще железобетонные кости. Дали какую-то мазь и сказали держаться подальше от Шейна.
ШЕЙН: Ну я же извинился!
Через час Кэрол сидит в спальне на кровати и читает инструкцию по применению на тюбике с мазью. Шейн маячит поблизости с виноватым видом.
ШЕЙН: Давай помогу.
КЭРОЛ: Разберусь как-нибудь...
ШЕЙН: Серьезно, тебе ведь неудобно.
Садится на кровать рядом и отнимает у нее тюбик. Потом осторожно разматывает бинты и начинает мазать ступню Кэрол легкими движениями.
ШЕЙН: Не больно?
КЭРОЛ: Неа. Гантели в кармане нет?
ШЕЙН: НУ ПОЧЕМУ ТЫ ТАК?
КЭРОЛ: Что?
ШЕЙН: Сколько раз мне надо сказать “прости”, чтобы ты меня подкалывать перестала?! Как тебя вообще Дэрил терпит?! Еще и Мерл теперь твой дружок!
КЭРОЛ: Тихо! Не нажимай так здесь.
ШЕЙН: Извини...
КЭРОЛ: Меня скорее пугает мысль о заботе Мерла.
МЕРЛ: Алё, ничего, что я на соседней кровати лежу?
КЭРОЛ: (отмахивается) Просто не слушай.
Вечером Шейн, в последней попытке искупить вину, внеочередно вызывается приготовить ужин. Рик против, ибо все попытки Шейна что-то приготовить заканчиваются горой вареной и даже неочищенной картошки.
ШЕЙН: Просто смотрите, как я сейчас проявлю свое кулинарное мастерство!
Долго рассматривает сковородки, выбирает самую тяжелую, чугунную, и ставит ее на огонь.
Потом, повернувшись к холодильнику, начинает вытаскивать оттуда по одному все продукты.
Спустя пятнадцать минут Рик наведывается в кухню и видит, что Шейн усердно размешивает в миске тесто для оладий.
РИК: Шейн, ты б сковородку снял пока, если еще даже тесто не готово.
ШЕЙН: Да... Да, я сам знаю!
Поворачивается к плите, хватает сковородку за голую ручку и внезапно роняет ее на пол.
ШЕЙН: Твою А-А-А-А-А-А-А-А!!!
Сидящий за столом и ведущий учет котят в своем блокноте Мерл поднимает взгляд.
МЕРЛ: Ха, лох.
Опять утыкается в блокнот.
ШЕЙН: Вот щас бы лед не помешал!!!
МЕРЛ: Да в морозилке достань.
РИК: Покажи... Черт, зачем ты ее голой рукой-то схватил?
ШЕЙН: Откуда я знал! Обычно у сковородок есть такая... хрень... (сует руку под холодную воду) Боже, с меня кожа слезает!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Шейн, в комнату-дневник.
Через полчаса Шейн возвращается в дом с перебинтованной рукой и сталкивается с Кэрол.
КЭРОЛ: (смотрит на его руку) Один-один?
ШЕЙН: Да... Надеюсь, ты хоть теперь довольна.
КЭРОЛ: (треплет его по плечу) Очень сочувствую, Шейн, кроме шуток. Ожог – это куда противнее, чем ушиб.
МЕРЛ: Ладно его жалеть-то. Парниша смекнул, что все хромоножку жалеть будут, и перетянул на себя одеяло!
ШЕЙН: Мерл, ты... Бессовестное дупло! Стал бы я нарочно себя калечить.
МЕРЛ: Я б стал, если бы первым это придумал.
Внезапно со двора слышится крик.
ШЕЙН: Рик? Ты че, умер?
Рик вбегает в дом.
РИК: Дайте бинт, пожалуйста!
Свою левую руку он держит перед собой.
КЭРОЛ: Ну-ка покажи. Господи, Рик, зачем же так неосторожно.
ШЕЙН: Что там... Ох, твою мать.
РИК: Как-то случайно вышло!
Мерл подходит взглянуть и у него вытягивается лицо.
МЕРЛ: Ты че, шериф, так горевал, что тебе выделиться нечем?
РИК: Стал бы я такое нарочно делать!
МЕРЛ: Ты руку в газонокосилку, что ли, сунул?
РИК: Неудачно поработал с секатором...
МЕРЛ: Обагрил помидорчики кровью. Ничего, расти лучше будут.
Большой Брат, уже с некоторым напряжением в голосе, просит Рика также пройти в комнату-дневник, откуда он возвращается с зашитой ладонью.
За ужином Мерл с большим неудовольствием смотрит на своих соседей.
МЕРЛ: Сборище инвалидов, бля... Да я, если хотите знать, хоть щас могу башку об холодильник разбить.
КЭРОЛ: Не надо, очень прошу. Холодильник нам еще нужен.
ШЕЙН: Да нет, пусть попробует, хоть какое-то развлечение.
МЕРЛ: А чего вас всех теперь жалеют, а меня нет!
Рик возмущенно смотрит.
РИК: Кхм-кхм!
МЕРЛ: Словами говори, а не харкай.
РИК: Мерл, даже неловко говорить, но ты забыл, что у тебя одна рука механическая?
МЕРЛ: Так это когда было... Уже перегорела вся жалость-то.
ШЕЙН: Суй вторую руку в измельчитель, мы тебе мешать не будем.
РИК: Не подавай ему идей, а?
Конец семьдесят девятого дня.
====== День 80. Среда ======
Днем Кэрол плавает в бассейне, а Мерл загорает на бортике. Наплававшись, Кэрол ложится рядом на шезлонг и начинает о чем-то болтать с Мерлом.
Шейн выходит во двор и угрюмо на это смотрит.
Когда Кэрол громко смеется, он поворачивается и пристально смотрит на поливающего грядки Рика.
РИК: Чего?
ШЕЙН: Ничего!
Недовольно передергивает плечами.
КЭРОЛ: (заметив его) Шейн, как твоя рука?
ШЕЙН: (нервно) В порядке. А твоя нога?
КЭРОЛ: Как видишь, даже плавала, хотя и недолго. Побаливает.
РИК: Моя рука тоже в порядке, спасибо, что спросили.
МЕРЛ: А моя рука ржавеет!!!
КЭРОЛ: Мерл, нам надо что-то для тебя придумать. Может, пакетик на руку перед тем, как в бассейн лезть?
МЕРЛ: (хохочет) Да, милая, пакетика мне только не хватало для полноты образа!
КЭРОЛ: (улыбаясь) Мы выберем самый красивый пакетик.
МЕРЛ: Уж рассчитываю!
Шейн опять пронзает Рика взглядом.
РИК: Ну чего?! Скажи словами!
ШЕЙН: Ничего!!!
Уносится в дом.
Когда после обеда Кэрол усаживается в спальне на кровать, чтобы в очередной раз использовать мазь против ушибов, Шейн внезапно нарисовывается рядом.
ШЕЙН: Помочь? Вроде у меня вчера хорошо получилось.
КЭРОЛ: Ну давай... Только осторожно, тут синяк такой болючий.
Шейн садится на кровать и осторожно, как вчера, мажет ступню Кэрол. Его движения даже еще более плавные и нежные.
Вдруг он начинает постепенно двигаться руками выше.
Кэрол настороженно и заинтересованно смотрит на это.
Шейн гладит ее лодыжку, потом поднимается еще выше...
КЭРОЛ: Э-э-э, Шейн?
Он медленно поднимает взгляд и смотрит ей в глаза.
ШЕЙН: (тихо) Тебе неприятно?
КЭРОЛ: Нет, я...
Шейн продвигается все выше и выше.
КЭРОЛ: На коленку ты мне точно ничего не ронял.
ШЕЙН: Просто скажи, если тебе это не нравится, и я прекращу... (перемещает руки ей на бедро)
Кэрол закусывает губу. Вдруг слышатся шаги: в спальню заходит Рик, весь перемазанный в земле, – Шейн резко отдергивает руки – и начинает шумно переодеваться.
ШЕЙН: Чтоб тебя, Рик, хватит тут грязь разбрасывать!
КЭРОЛ: Шейн... (дотрагивается до него и шепчет) Мы можем продолжить... В другом месте.
ШЕЙН: (тоже шепотом) Где?
Кэрол встает и потягивается.
КЭРОЛ: Рик, я так чувствую, ты сейчас душ на три часа займешь. Пойду быстренько ополоснусь.
РИК: Да я и не собирался... (сконфуженно оглядывает себя) Да, пора помыться. Ладно, подожду.
Кэрол выходит из спальни. Шейн, выждав пару минут, идет в коридор и, по-партизански оглядываясь, проскальзывает в душевую вслед за ней.
Кэрол медленно подходит к нему, чуть склонив голову.
КЭРОЛ: Итак... (смеется) Шейн Уолш. Не ожидала от тебя такой прыти.
ШЕЙН: (поигрывая бровями) Я открыт для экспериментов во всех областях!
Кэрол внезапно обхватывает его руками, валит на пол и начинает сдирать с него штаны.
ШЕЙН: Погоди... Погоди... КЭРОЛ! Кэро-о-ол!
КЭРОЛ: (отбрасывая в сторону его штаны) Заткнись!
ШЕЙН: Подожди... Стой, давай сначала... Должна же быть какая-то прелюдия! Мы можем просто поцеловаться, и... НЕТ, это же трусы! Верни трусы!!!
Камера заботливо снимает Шейна только выше пояса. Кэрол возвышается над ним, покручивая на пальце его трусы.