Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Безумно богатые азиаты

Часть 54 из 84 Информация о книге
— Почему ты зовешь его Нико?

— Когда мы были подростками, то проводили лето вместе на Капри. Его тетя Кэтрин, которая живет в Таиланде, сняла там виллу. Мы следовали за солнцем весь день — начинали загорать в пляжном клубе у скал Фаральони по утрам, купались в Гротта-Верде после обеда и заканчивали день на пляже Иль-Фаро на закате. Мы загорели до черноты, а Ники отпустил длинные волосы и выглядел практически итальянцем! Именно тогда местные дети, с которыми мы подружились, стали называть его Нико на итальянский манер. Чудесное было время!

— Похоже что так, — легкомысленно сказала Рейчел, игнорируя вопиющую попытку Мэнди вызвать у нее ревность, и возобновила разговор с Софи.

Франческа наклонилась к уху Мэнди:

— Слушай, Мэнди, я бы не стала упускать пикантных подробностей той истории. Твоя мама права. Ты там в своем Нью-Йорке совсем хватку потеряла.

— Иди к черту, Франческа. На себя посмотри, — процедила Мэнди сквозь стиснутые зубы, вставая из-за стола.

Ей надоело давление со всех сторон, и она уже жалела, что согласилась вернуться. Девушки подняли глаза, когда Мэнди выбежала.

Франческа медленно покачала головой и посмотрела на Рейчел:

— Бедная Мэнди совсем запуталась. Сама не знает, чего хочет. Я имею в виду, что это была жалкая попытка разжечь ревность, правда?

В кои-то веки Рейчел пришлось согласиться с Франческой.

— Не сработало. Я не понимаю, зачем она снова и снова пытается заставить меня ревновать. Почему меня вообще должно заботить, что́ между ними было в подростковом возрасте?

Франческа расхохоталась:

— Погоди-ка, ты думаешь, она пытается вызвать ревность у тебя?!

— Ну да, а у кого?

— Нет, детка. На тебя она не обращает никакого внимания. Она пытается заставить ревновать меня.

— Тебя? — Рейчел не понимала, что это значит.

Франческа ухмыльнулась:

— Конечно. Вот почему она вспомнила всю эту историю про Капри. Я тоже была с ними тем летом, и Мэнди никогда не понимала, почему Ник был без ума от меня, когда мы занимались сексом втроем.

Рейчел почувствовала, как кровь прилила к щекам. Лицо полыхало. Ей хотелось выскочить из-за стола, но ноги стали ватными. Софи и Лорен уставились на Франческу, разинув рот.

Франческа посмотрела прямо на Рейчел и весело защебетала:

— А Ник все еще творит чудеса языком? Мэнди была ханжой и не позволяла ему ничего такого, зато меня он ублажал часами!

В этот момент в банкетный зал вошел Ник:

— Вот вы где! Что сидите как статуи? Сейчас начнут запускать фейерверки!





9

Кондуит-роуд, 99





Гонконг


Пожилая прислужница открыла дверь и расплылась в улыбке.

— Ай-я, Астрид Леонг! Какими судьбами? — воскликнула она по-кантонски.

— Да, А-Чи. Астрид погостит у нас несколько дней. Можешь позаботиться, чтобы никто не узнал? И не рассказывай, пожалуйста, остальным служанкам, кто она, я не хочу, чтобы слухи дошли до прислуги моей матери. Нужно сохранить приезд Астрид в тайне, хорошо? — попросил Чарли.

— Конечно, Чарли-бой! А теперь иди и помой ручки! — велела А-Чи, а потом продолжила ворковать, обращаясь к Астрид: — Ай-я, Астрид, ты до сих пор такая красивая! Я о тебе часто вспоминала все эти годы! Ты, наверное, устала и проголодалась, уже начало четвертого. Давайте я разбужу кухарку, чтобы приготовить вам что-нибудь. Хотите кашу с курочкой?

— Не нужно, А-Чи, мы только что со свадебного банкета, — улыбнулась Астрид.

Она с трудом верила, что няня Чарли, заботившаяся о нем с детства, все еще за ним присматривает.

— Тогда я вам приготовлю теплого молочка с медом. Или хочешь «Мило»?[178] Чарли его очень любит, когда засиживается допоздна. — С этими словами А-Чи засеменила в кухню.


— А-Чи ничто не остановит, да? — засмеялась Астрид. — Я так рада, что она все еще живет с тобой.

— Не хочет уезжать! — раздраженно пробормотал Чарли. — Я построил ей дом в Китае — черта с два, я построил дома всем ее родственникам, установил спутниковую антенну для всей деревни — целых девять ярдов; решил, что А-Чи захочет вернуться в Китай, на пенсию. Но я думаю, что она гораздо счастливее здесь, когда руководит остальными горничными.

— Как мило, что ты так о ней заботишься, — сказала Астрид.

Они вошли в просторную гостиную, которая напоминала крыло музея современного искусства. Бронзовые скульптуры выстроились в ряд, как часовые, перед видовыми окнами от пола до потолка.

— С каких пор ты собираешь Бранкузи?[179] — удивилась Астрид.

— С тех пор, как ты меня с ним познакомила. Помнишь ту выставку в Центре Помпиду, на которую ты меня притащила?

— Черт возьми, я почти забыла, — призналась Астрид, глядя на минималистские изгибы одной из золотых птиц Бранкузи.

— Моя жена Изабель обожала стиль прованс и ненавидела Бранкузи. Они были спрятаны, пока я не переехал сюда. Я превратил эту квартиру в своего рода убежище для своего искусства. Изабель и девочки остаются в нашем доме на Пике, а я здесь, в Мид-Левелс. Мне тут нравится, потому что я могу просто выйти, спуститься на эскалаторе и оказаться в офисе в течение десяти минут. Извини, здесь немного тесновато — это просто маленькая двухуровневая квартирка.

— Роскошная квартира, Чарли, куда больше моей.

— Ты ведь шутишь?

— Нет. Я живу в квартире с тремя спальнями на Клемансо-авеню. Помнишь те здания времен восьмидесятых через дорогу от Истаны?

— Какого черта тебя понесло в эти развалины?

— Это долгая история. Если вкратце, то Майкл не хотел чувствовать себя обязанным моему отцу, поэтому я согласилась жить в квартире, которая ему по карману.

— Ну, это, конечно, мило, хотя я не могу представить, как он уговорил тебя втиснуться я этот курятник, лишь бы не задеть его гордость.

— Я уже привыкла. Да и местоположение удобное, совсем как здесь.

Чарли задумался. На какую жизнь Астрид обрекла себя, выйдя замуж за этого кретина!

— Пойдем, я покажу тебе твою комнату, — предложил он.

Они поднялись по гладкой лестнице из матового металла, и Чарли провел Астрид в большую спальню со спартанской мебелью, с бежевыми замшевыми стенами и серыми фланелевыми постельными принадлежностями. Единственным украшением была фотография двух девочек в серебряной рамке у кровати.

— Это твоя спальня?

— Нет. Не волнуйся. Я посплю в спальне девочек, — быстро объяснил Чарли.

— Не глупи, я займу детскую. Не хочу выгонять тебя из твоей спальни… — начала Астрид.

— Нет, я настаиваю. Тут будет куда удобнее. Попытайся поспать, — сказал Чарли и закрыл дверь прежде, чем она успела возразить.

Астрид переоделась и легла. Она повернулась на бок и уставилась в видовое окно, идеально обрамлявшее горизонт Гонконга. В этой части города здания теснились на крутом склоне с полным пренебрежением к топографии. Она вспомнила, как впервые приехала в Гонконг в детстве и тетя Алекс объясняла, что у города отличная планировка по фэншуй, поскольку, где бы ты ни жил, гора в виде дракона всегда за спиной, а океан всегда перед тобой. Даже в столь поздний час город полыхал огнями, и многие небоскребы были подсвечены разными цветами. Астрид пыталась заснуть, но была слишком взволнована событиями последних часов. Она сбежала со свадьбы, когда начались фейерверки; заскочила домой, чтобы взять самое необходимое, а теперь оказалась в спальне Чарли У — парня, чье сердце разбила. Как ни странно, именно этот парень привил ей вкус совсем к другой жизни.





Париж



1995 год


Астрид запрыгнула на огромную кровать кинг-сайз в отеле «Георг V», утонув в мягкой перине.

— Мм… тебе нужно лечь, Чарли. Это самая восхитительная кровать, на которой я когда-либо спала! Почему у нас нет таких в «Калторпе»? Стоит обзавестись, а то тамошние комковатые матрасы не меняли, наверное, с елизаветинских времен…

— Астрид, кроватью мы сможем насладиться позже. У нас всего три часа до закрытия магазинов. Вставай, лежебока, ты что, в поезде не выспалась? — уговаривал ее Чарли.

Он не мог дождаться, чтобы показать Астрид город, который знал как свои пять пальцев. Мать и сестры Чарли открыли для себя мир высокой моды за десятилетие, прошедшее с тех пор, как отец вывел на биржу свою технологическую компанию, превратив У чуть ли не за одну ночь из простых миллионеров в миллиардеров. В первое время, пока у них не вошло в привычку фрахтовать самолеты, папа скупал весь салон первого класса «Сингапурских авиалиний», и вся семья моталась по столицам Европы, останавливаясь в самых роскошных отелях, питаясь в ресторанах с максимальным количеством мишленовских звезд и скупая все подряд. Чарли вырос, понимая отличия «Буччеллати»[180] от «Бушерона»[181], и он очень хотел показать этот мир Астрид. Он знал, что при всей ее родословной Астрид воспитывалась практически в женском монастыре. Леонги не питались в дорогих ресторанах, предпочитая пищу, приготовленную их поварами дома. Они не наряжались в дизайнерскую одежду, и всю их семью обшивал личный портной. Чарли чувствовал, что Астрид дома слишком подавляли. Родные всю жизнь относились к ней как к нежному оранжерейному цветку, хотя на самом деле она была диким цветком, которому никогда не позволяли свободно цвести. Теперь, когда Чарли и Астрид было по восемнадцать и они, наконец-то освободившись от семейного гнета, жили вместе в Лондоне, Чарли оденет ее как принцессу — ведь она принцесса! — и Астрид будет принадлежать ему навсегда.

Чарли повел Астрид прямо в Маре, район, который он обнаружил самостоятельно, после того как утомился таскаться со своими родственниками в одни и те же магазины в радиусе трех кварталов от отеля.

Когда они шли по улице Вьёй-дю-Тампль, Астрид вздохнула:

— Ай-я, здесь восхитительно! Намного уютнее, чем на тех широких бульварах Восьмого округа!

— Тут, кстати, есть один магазин, на который я наткнулся, когда приезжал в прошлый раз… очень крутой. Могу только представить, как ты примеришь все творения этого дизайнера, этакого малютки из Туниса. Посмотрим, на какой это улице? — бормотал Чарли себе под нос.

Еще через несколько поворотов они добрались до бутика, который Чарли хотел показать Астрид. Окна из дымчатого стекла скрывали сокровища, таящиеся внутри.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 837
  • Детские 27
  • Детские книги 231
  • Документальная литература 169
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 86
  • Жанр не определен 10
  • Зарубежная литература 231
  • Знания и навыки 115
  • История 119
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 390
  • Любовные романы 4303
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 208
  • Поэзия и драматургия 35
  • Приключения 216
  • Проза 561
  • Прочее 145
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 16
  • Религия и духовность 73
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4395
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 39
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход