Безумно богатые азиаты
Часть 73 из 84 Информация о книге
51 Форма стюардесс «Сингапурских авиалиний» разработана Пьером Бальменом, вдохновленным традиционным малайским костюмом саронг-кебайя (и эта форма давно уже вдохновляет многочисленных пассажиров бизнес-класса). — Примеч. автора. 52 Трайбека — модный микрорайон на Манхэттене. 53 Чаппи — китайский яппи («chuppie» образовано от «chinese» и «yuppie»). — Примеч. автора. 54 Гордон Гекко — один из главных персонажей фильмов «Уолл-стрит» и «Уолл-стрит — 2: Деньги не спят» в исполнении Майкла Дугласа. 55 Для многих азиатов обоих полов европейский разрез глаз является пределом мечтаний, поэтому они делают пластическую операцию по формированию складки века. 56 Флаппер — так называли эмансипированных женщин 1920-х, а также стиль их одежды; они носили свободные платья прямого силуэта с заниженной талией. 57 Второй по значимости федеральный титул, дарованный наследственным королевским правителем одного из девяти малайских государств (приравнивается к английскому герцогу), супруга носит титул пуан сри. (Тан сри обычно богаче дато, и, вероятно, ему не приходится так долго подлизываться к королевской семье.) — Примеч. автора. 58 Имельда Маркос — политический и общественный деятель, вдова бывшего президента Филиппин Фердинанда Маркоса. 59 Амальфи — город в Италии. 60 Традиционный малайский десерт на основе ледяной крошки с сиропами и различными топингами, такими как красная фасоль, сладкая кукуруза, пальмовые семечки, мармелад с агар-агаром, мороженое. — Примеч. автора. 61 Кофейная лавка. — Примеч. автора. 62 Коронное блюдо индонезийской кухни: рис, жаренный с добавками. — Примеч. автора. 63 В переводе с малайского «дворец», официальная резиденция президента Сингапура. Строительство дворца завершилось в 1869 году по приказу сэра Гарри Сент-Джорджа Орда, первого колониального губернатора Сингапура. Ранее дворец был известен как Дом правительства, занимает более ста акров земли, прилегающей к Орчард-роуд. — Примеч. автора. 64