Безумно богатые азиаты
Часть 81 из 84 Информация о книге
160 Анджела Лэнсбери (р. 1925) — британская и американская актриса и певица. Ее голосом поет миссис Поттс из «Красавицы и чудовища». 161 Также известный как «пирог из тысячи слоев». Этот пирог с десятками тонких золотых слоев создается путем выпекания каждого слоя теста отдельно. Чрезвычайно трудоемко, но греховно вкусно. — Примеч. автора. 162 Лунцюань — старинный центр оружейного и керамического производства. 163 Веймаранер — порода охотничьих собак серебристо-серого окраса. 164 «Тропикана» — знаменитое гаванское кабаре. 165 По традиции на китайских свадьбах гости дарят деньги, которые пойдут на покрытие расходов на щедрый банкет, и обычно какая-нибудь несчастная троюродная сестра собирает и хранит все эти набитые наличностью конверты. — Примеч. автора. 166 Кантопоп — общий термин для обозначения популярной музыки на кантонском диалекте. 167 По китайским представлениям, души предков может кормить только потомок мужского пола, поэтому китайцы очень надеются на рождение мальчика. 168 Отсылка к американскому сериалу, где героев на пристани встречали «люди в белом». 169 Еще один вариант расшифровки аббревиатуры: «Университет Богатейших Китайцев». — Примеч. автора. 170 Среди знатоков женьшеня в Азии женьшень из штата Вашингтон ценится больше, чем что-либо из Китая. Вот такие дела! — Примеч. автора. 171 Чан Янтак — шеф-повар из Гонконга и Китая, который известен тем, что первым из китайских шеф-поваров получил три звезды Мишлен. 172 «Эль-Булли» — знаменитый испанский ресторан. 173