Чума, или ООИ в городе
Часть 14 из 15 Информация о книге
Туркмен переводит русскому: «Не приехала еще!» – Спроси, когда приедет? – попросил русский. Но девушка прекрасно понимает по-русски. – Сегодня-завтра, скоро приедет. Мы ждем ее, – отвечает она. Мужчины выходят. – Я поеду на станцию, свяжусь с Ашхабадом, а ты, Фазил, оставайся здесь. Пост установи. Как приедет – немедленно на станцию, звонить. Машину я вышлю. Через сутки смену пришлю. Раньше не жди, – разъяснил русский, старший по чину, положение своему подчиненному. – Петр Борисыч, может, я у них в доме поселюсь? У нас никто не удивится. Гость из города, – предложил туркмен. – Нет, Фазил, не надо. Лучше пост установи. Она приедет, испугается, уйдет в бега, будем с тобой по пустыням бегать, бабу искать… …Гольдин в кабинете врача Первой Градской. Главврач крайне удручен. – Чума! Какая чума! Кому это пришло в голову! Типичный послеоперационный сепсис. Руки надо хирургам лучше мыть и инструменты стерилизовать, будет патологоанатомам меньше работы. В середине двадцатого века сепсис, извините, медицинский брак! – раздраженно говорит Гольдин. Главврач нервно барабанит пальцами по столу и хмурится. …Заседание у министра. Как всегда, перед ним лежит телефонная трубка. Несколько человек. Выступает инфекционист. – Сегодня начались пятые сутки карантина. Если через восемнадцать часов среди изолированных не будет обнаружено признаков заболевания, мы можем считать, что опасность эпидемии миновала. Министр задает вопрос: – А наличие еще одного чумного больного в Екатерининской больнице вы не рассматриваете как опасную возможность распространения инфекции? Поднимает телефонную трубку: – Лев Александрович, что там с вашими больными? Из трубки: – Состояние тяжелое. Легочная форма. Типическая картина. Изолирован. В условиях больницы, вне зависимости от исхода заболевания, не вижу опасности распространения. Подконтрольная ситуация. …Настя подает обед. Гольдин входит в столовую. Жена смотрит на него внимательно: – Илья, на тебе нет лица, – качает головой. – Старею, Соня, – он ухмыльнулся, – не сплю вторые сутки и падаю с ног. Должен тебе сказать, что раньше я-таки был крепче. – Скажите пожалуйста, а мне казалось, что ты еще хоть куда! – усмехнулась Софья Исаковна. Звонит телефон, она встает, отвечает по телефону. Гольдин вслед ей говорит тихо: – Соня, ты меня не зови. Он сидит в кресле. Глаза полузакрыты. Рука с зажатой в ней ложкой опускается рядом с тарелкой. Двухдневная щетина на лице. В коридоре Софья Исаковна отстаивает мужа: – Нет, нет, об этом не может быть речи. Он двое суток работал, он только что пришел и сейчас спит. Нет, я не буду его будить. Как хотите. Но хотя бы через три часа! Разгневанная Софья Исаковна вошла в столовую со словами: – Нет, ты только подумай! – увидела, что муж заснул за столом, и покачала головой. …Федору Васильевичу докладывают по радиосвязи: – Нет, нет, пока не обнаружена. На железной дороге ее нет. – Что значит – нет? – Гарантирую. Нет. Я лично прошел оба состава, на которые она могла сесть. Каждому пассажиру в глаза заглядывал. Нет ее на поезде. – Так. А в Раздольске? – После выхода из больницы в гостиницу местную она не заходила. На вокзале не была. Ее видели на базаре последний раз. И всё. Как сквозь землю провалилась. – А что в ауле? – Не вернулась из Москвы, говорят. Помрачневший Федор Васильевич, хлопнув ребром ладони по столу, сказал: – Ты, Бородачев, помни одно: если мы ее из-под земли не вытащим, это наше дело – последнее. Понял? Федор Васильевич уронил голову на руки, потом вздохнул, еще раз глубоко вздохнул и начал хватать воздух ртом. Откинулся на спинку стула, схватился двумя руками за левое плечо… В тесной кухоньке сидит Анадурдыева с хозяйкой. (Тесная компания – Анадурдыева, двое мужчин, хозяйка. Застолье забавное – квашеная капуста, соленые огурцы, картошка, гранаты, курага, сушеное мясо, туркменские лепешки.) Анадурдыева: – Я в России год жила, училась в институте, но потом бросила. Замуж выдали меня. В Москве четыре раза была. Всё там знаю. Кремль знаю, Мавзолей… – А я – ни разу не была, вот дура, ехать-то чуть больше суток, всё не соберусь, – позавидовала хозяйка. – Сына пошлю учиться в Москву, пусть ученым будет, – сказала гостья. – А сколько у тебя ребят? – поинтересовалась хозяйка. – Шесть уже, – улыбнулась гостья. – Ой, на кого же ты их оставила дома-то? – Мама есть, дочь большая есть, – ответила Анадурдыева. – Сколько дочери-то? – Двенадцать. – Ну надо же! У меня двое, а я домой с работы несусь сломя голову, думаю, натворили бог знает что! А ты такая спокойная – шестерых оставляешь! На двенадцатилетнюю! – удивилась хозяйка. – Не всех. Маленького с собой взяла, – и сложила руки на животе. …В боксе койка, на ней парикмахер, ему плохо. Стонет. – Пить. Подходит человек в противочумном костюме, дает воду. …С Гольдина снимают противочумный костюм. Он моется, вытирает руки: – Пневмония. Тоня Сорина сидит на лестнице. К ней подходит Сикорский, берет ее за руку. – Пойдемте, Антонина Ивановна! Сколько можно сидеть… Тоня встает и идет, пошатываясь. Сикорский ведет ее осторожно и бережно мимо местной газеты, где портрет Сорина в черной рамке…. …Распахиваются ворота больницы на Соколиной Горе. Десятки людей высыпают за ворота. Солнечный день. Из ворот выходят пассажиры поезда. Не узнав друг друга в толпе, в разные стороны расходятся старуха в унтах, Людмила Игнатьевна, Скособоченный и Гусятник. Идут члены коллегии. Григорьев разговаривает с Есинским. Есинский говорит ему: – Понимаете… меня взяли с Московского вокзала, в Ленинграде. Боюсь, что жена моя бог знает что подумала. – А меня из дома забрали. Но… тоже подумала, наверное. Идут горничные из гостиницы, жильцы гостиницы, люди незнакомые между собой и знакомые…