Империя Млечного Пути. Рейтар
Часть 31 из 87 Информация о книге
Рэй пожал плечами, Глебович замотал головой. – Ладно, разберемся. Мимо прошел невысокий парень в белом медицинском комбинезоне. Покосившись на перегородивших дорогу контракторов, обошел их стороной. – Ладно, пойдем, – Гарин потянул товарищей к выходу. – Меня в кают-компанию вызвали. – Надо же! – воскликнул Одегард. – Ты там узнай все, ладно? С капитаном реши, чтобы нас на «Полыни» оставили. – Посмотрим. Я еще не знаю, о чем будет разговор. – О чем бы ни был. – Посмотрим, – повторил Юрий. – А вы пока идите в казарму, ждите. На том и порешили. Шагая знакомыми коридорами, Гарин отметил, что над корветом хорошо поработали. Ремонтники убрали следы пожара и разгерметизации, залатали пробоины и трещины, восстановили внутреннюю отделку. Впрочем, местами видавший виды звездолет остался верен себе, пробиваясь сквозь свежие заплатки маслянистыми подтеками и пятнами разноцветного герметика. Юрий с удивлением понял, что соскучился по этому кораблю. Не как по дому, но как по старому товарищу, с которым повидал всякого и за которого стоял до последнего. Интересно, кто остался из старой команды? И тут же моргнул, вспомнив про еще одного пассажира «Полыни» – странное существо, перебравшееся с мертвого звездолета «Каукет». Юрий видел его после боя с пиратами, эту человеческую фигуру, которая не могла принадлежать человеку. И, вроде бы, то чудовище спасло ему жизнь? У входа на офицерскую палубу, как и положено, дежурил вооруженный пистолетом матрос в легком скафандре без шлема. Традиционно на этом посту стояли «блохи», бойцы мобильной группы корабля, потому Гарин внимательно всмотрелся в лицо поднявшегося ему на встречу караульного. Но нет, этого человека он видел впервые. – Стой, – матрос жестом остановил Юрия. – Куда? Он был на голову выше Гарина, на вид – младше лет на пять, с правильными чертами лица и широким «ирокезом», какие носили десантники. – Меня пригласили в кают-компанию, – Юрий чуть улыбнулся. – Проверь – Юрий Гарин. Матрос прищурился, словно что-то вспоминая, потом бросил взгляд на вифон, сверяясь. Отступил в сторону. – Проходи. – Амаранте еще служит? – спросил Юрия, переступая порог переборки. – Кто? – не понял вахтенный. – Лейтенант Амаранте, командир «блох», – начал было объяснять Гарин, но уже и так все понял. – Ты из абордажников? – Так точно. Но у нас командир Кахир Джаббар. – Ясно, – Юрий решил больше не терзать растерявшегося контрактора и пошел своей дорогой. Должно быть, «Полынь» находилась на марше, поскольку навстречу не попалось ни одного офицера, лишь возле навигаторской мелькнула черная форма. Зато Гарина дважды чуть не сбили с ног спешащие по своим делам старшины из технической обслуги. Возле кают-компании Юрий остановился, собираясь с мыслями. Собственно, он никогда не был близок с офицерами, в особенности с высшим составом. Разве что во время попытки захвата корвета пиратами, когда враз обесценились чины, и значение имела лишь сторона баррикад. О чем с ним хотят поговорить? Как ему себя вести? Гарин прочистил горло, коротко постучал костяшкой пальца в твердый пластик переборки и толкнул дверь в сторону. Офицерская кают-компания была маленькой даже для боевого корабля, с трудом вместила бы в себя десяток человек. Впрочем, на «Полыни» несло службу всего девять офицеров, которые с учетом вахт практически никогда не собирались вместе. Существовала еще кают-компания для мичманов, более просторная и менее обставленная, только ее иначе, чем «Нора», не называли – именно в Нору уползали после вахты злые представители младшего командного состава. Потому, когда говорили «кают-компания», подразумевали именно офицерскую – место отдыха флотских небожителей. Сейчас центром внимания высших чинов стал Гарин, вытянувшийся на пороге. Они прервали свои беседы, и лишь тихая музыка играла на фоне. – Рэй-сержант Гарин прибыл, – без излишнего усердия доложил Юрий. – Вольно, – донесся знакомый голос, ровный и спокойный. – Присаживайтесь. Этот голос знал каждый на «Полыни» – голос капитана звездолета Кимуры Акиямы. Невысокого роста, жилистый, с коротким «ежиком» седых волос, капитан был тем гвоздем, на котором держалось все на корабле. Он выглядел так, как Юрий и запомнил – подтянутый, с холодными подвижными глазами, в черной флотской форме с серебряными вставками и гвардейской «птичкой» на груди. Рядом с капитаном, за узким откидным столом, сидел еще один офицер, которого Гарин искренне был рад видеть. Совсем молодой аджай, с еще светлыми пигментными пятнами в форме изогнутых лепестков на лице – второй пилот Боагтар Си Ифмари собственной персоной. Единственный аджай с аугментацией, которого Юрий встречал. Причем, с аугментацией радикальной, сложной – череп дистанта от висков и до затылка был словно сложен из кубиков. Именно этот молодой офицер вытащил их тогда из передряги в Полости Глизе, взвалив на себя работу погибших товарищей и практически в одиночку управляя сразу несколькими узлами звездолета. Тот надрыв не прошел бесследно – от уголков глаз по всей голове Боагтара тянулись тонкие багровые шрамы, извивающиеся и раздваивающиеся, словно ожог от молнии. Однако, несмотря на это, Си Ифмари улыбался, словно ребенок, искренне и открыто. Юрий не сдержал ответной улыбки. По другую сторону стола, сложив в замок длинные пальцы в тонких перчатках, сидела штурман корабля – изящная Кирика Чики, принадлежащая к расе альционов. Из-за стекла ее маски Юрию улыбалось голографическое лицо молодой миловидной девушки, ближе к затылку из-под пластика выбивались ярко-желтые, похожие на пух, волосы. Ходили слухи, что альционы абсолютно слепы, а их истинный голос похож на ультразвук. Четвертым в кают-компании был шкипер корабля мичман Герберт Биттон, грузный мужчина с максимально серьезным лицом и, к удивлению Гарина, без своих любимых наградных планок и почетных значков. Зато в настолько отглаженных брюках, что об стрелки, казалось, можно нарезать овощи на камбузе. Честно говоря, Юрий считал его погибшим. – Как себя чувствуете, господин Гарин? – осведомился капитан. – Спасибо, хорошо, – ответил Юрий, устраиваясь за столом. – Вы очень вовремя появились. – Удачное совпадение, не более, – Кимура указал рукой на раритетный кофейный аппарат, утопленный в нишу кухонного уголка. – Угоститесь? Гарин, никогда не пивший натуральный кофе, не смог отказаться. Капитан установил под эмалированный носик автомата маленькую чашку с изогнутой ручкой, повернул краник. – Рад видеть вас в хорошем здравии, господин Гарин, – горячо воскликнул Си Ифмари. – Хотел лично выразить вам свою благодарность. – Благодарность? – удивился Юрий. – За что? – За вашу самоотверженность в бою у «Глизе-33», – молодой офицер встал и протянул свою узкую ладонь. – Благодаря героическому поступку операторов мобильной команды нам удалось остаться в живых. Гарин смущенно поднялся, пожал руку аджаю. – На самом деле…, – начал было он, но рядом поднялась фигура штурмана. – Спасибо, рэй-сержант, – под певучий голос Кирики в сухую ладонь Юрия легла невесомая ладонь девушки. – Вы и ваши люди действительно большие герои. – Спасибо, – Гарин почувствовал, как у него запылали щеки. – На самом деле если бы не господин Си Ифмари… – Господа, – прервал обмен любезностями капитан. – Прошу, присаживайтесь. У нас будет время высказаться. Он поставил чашку с дымящимся кофе перед Гариным, вернулся на свое место. Сел, расправив плечи. – Прежде, чем перейдем к делу, думаю, у рэй-сержанта будут вопросы? У Гарина были вопросы, но он не знал, насколько они сейчас уместны. С другой стороны, если представляется возможность, глупо не воспользоваться. – Так точно, будут, – ответил он. – С нами эвакуировались военные, несколько тактик-операторов и десантники. С ними все в порядке? Акияма посмотрел на шкипера, адресуя вопрос ему. – Служащие вооруженных сил сняты с довольствия, – сухо отрапортовал мичман Биттон. – Мы вчера вечером отправили их на один из кораблей Имперского флота, – прокомментировал Си Ифмари. – Тактик-операторы требовали срочной аудиенции со своим руководством. Юрий понял к чему такая спешка – должно быть, армейцам не терпелось доложить о произошедшем на Лилии Восемь. Тем более, они прихватили с собой кусок одной из напавших на них тварей. – Известно сколько еще выживших вернулось на «Грох»? – спросил он. – На планете был очень тяжелый бой. При упоминании о крейсере Си Ифмари нахмурился, посмотрел на капитана. Кимура стал тянуть с ответом: – Имперские силы в системе Лилия Восемь, как наземные, так и космические, полностью уничтожены. Вы – единственные выжившие. Юрий на миг потерял дар речи, переваривая услышанное. Неужели все погибли? И оставшийся на крейсере Боб Хьюз? Хрипло уточнил: – Рхейцы? – Их флот в системе также не обнаружен, – подала голос штурман. – В том секторе вообще довольно странная и сложная ситуация, интересная для специалистов иного профиля, – капитан дал понять, что не хочет развивать тему. – Еще вопросы будут, господин Гарин? – Да, еще один, – Юрий решил оставить переживания по поводу услышанного на потом. – Что теперь будет с нами, со мной и моей группой? Невозмутимое лицо капитана посветлело, он указал подбородком на чашку кофе. – Это как раз тот вопрос, из-за которого вы здесь, господин Гарин. Пейте кофе, я позволю себе небольшое отступление, – он откинулся на спинку стула, забросил ногу на ногу. – Как уже заметили мои коллеги, вы делом доказали свою профессиональную пригодность и способность эффективно действовать в сложных обстоятельствах. За время, пока «Полынь» находилась в ремонтных доках, у нас произошли некоторые штатные перестановки. В частности, по личным причинам нас покинул лейтенант Амаранте, командующий мобильной группой. По определенным причинам эта должность все еще вакантная. Юрий сделал осторожный глоток кофе, ощущая насыщенный горький вкус. Напиток действительно был замечательный, но момент наслаждения притуплялся осознанием того, к чему ведет речь Кимура. – В складывающейся обстановке, – продолжил капитан. – Я предпочитаю экипаж, которому всецело доверяю. Подобрать такую команду сложно, но руководство корпорации идет навстречу, и потому без лишних обхождений скажу следующее – рэй-сержант Гарин, я хотел бы видеть вас командиром мобильной группы «Полыни». Юрий втянул носом воздух, медленно отставил чашку, словно обдумывая ответ. Он уже знал что скажет, но не хотел казаться поспешным. Второй пилот воспринял его молчание как колебание, доверительным тоном сказал: – Мы оказались на Лилии Восемь не случайно, господин Гарин. Мы искали вас. – Вахтенный сообщил, что у «блох» уже есть командир, – Юрий перевел взгляд с Си Ифмари на Кимуру. – Младший лейтенант Джаббар станет вашим заместителем, – ответил капитан. – Он хороший организационный психолог. – Но я всего лишь рэй-сержант.