Не оставляй меня
Часть 24 из 67 Информация о книге
– Я действительно немного пою. Пела. Но у Rapid Confession уже есть солист, и Джинни никогда не позволит никому забыть об этом, – я печально улыбнулась, – она не возражает, если я пишу хиты, пока она их поет. Это ее группа. И я была в ее группе практически с тех пор, как мой отец выгнал меня. Это все, что я умею делать. Джона соединил бутылочное горлышко с круглым стеклянным шариком, а затем отломил весь кусок от первой трубки. Он отнес изделие к большой печи, объяснив, что добавляет еще один слой прозрачного стекла. Потом вернулся к скамейке, чтобы еще раз прокатать и придать форму. – Я начинаю видеть маленькую бутылочку. Это уже прекрасно. Ты такой талантливый. – И ты тоже, – сказал он, не отрываясь от работы, – но все части твоего таланта – пение, гитара, написание песен… они разбросаны повсюду, как моя инсталляция. Или созвездие. Сложи их вместе… – теперь он поднял голову и нежно улыбнулся, – все вместе это может оказаться весьма впечатляющим. Сотни различных эмоций вскипели во мне. Слова Джоны были фрагментами моих собственных мыслей. У меня никогда не хватало мужества связать все вместе. Я чуть было не набросилась на него, чтобы он не совал нос в чужие дела, и в следующее мгновение мне захотелось обнять его и поблагодарить… «За что?» Я понятия не имела. И мне отчаянно захотелось выпить. – Готово, – сказал Джона, вставая. Он отломил весь кусок от трубки, держа ее в огромной перчатке, похожей на перчатку бейсбольного кэтчера, и отнес его в третью печь. – Это печь для обжига. Стекло должно медленно остывать. Все будет готово завтра. Он закрыл дверцу и повернулся, чтобы посмотреть на меня, я сидела, не вставая со стула. – Извини, если я перешел на личности, – он потер рукой затылок, на лбу выступили капельки пота. – Очень легко забыть, что мы познакомились только вчера. – Я понимаю, что ты имеешь в виду, – мои беспокойные мысли улеглись вместе с жаждой глотнуть чего-нибудь крепкого. Я подошла и встала рядом с ним у печи, – с тобой легко разговаривать, Флетчер, – я бросила на него взгляд. – Может быть, даже слишком. – Взаимно, Доусон. Я заглянула в зарешеченное окошко печи. – Я ничего не вижу. – Я повернулась так, что мы оказались лицом к лицу, всего в нескольких сантиметрах друг от друга, – я хочу увидеть, что получилось до того, как уеду из Вегаса. – Я позабочусь об этом, – тихо сказал он. Наши глаза встретились, как будто наши взгляды потянулись друг к другу. Я не могла пошевелиться. И не хотела. Я хотела остаться в его пространстве, ощущая его мягкий взгляд, вдыхая запах его кожи и одежды. Его присутствие скользило вверх и вниз по моему телу. Проходящие секунды, казалось, расширяются и кристаллизуются. Если я пошевелюсь, то сломаю их. «Не хочу уезжать». Я чуть не сказала это. Слова крутились на языке. «Тогда не уезжай», – ответил он в моей голове, и я почувствовала облегчение, словно он произнес это вслух. Как будто у меня была другая жизнь, не та, что ждала через два дня. – Мы должны вернуться, – сказал он, его голос был тяжелым, кажется, он говорил это с сожалением. Я молча кивнула. – Хорошо… Входная дверь с грохотом распахнулась, и послышался женский голос: – Привет. Извини, что опоздала. Ты не поверишь… ой. Привет. К нам подошла молодая женщина с карамельной кожей и темными глазами. На ней были джинсы и спортивная майка. Ее темные локоны были убраны в пучок, скрепленный на затылке разноцветной лентой. Она была великолепна. – Таня Кинг, – сказал Джона, – это Кейси Доусон. Она… подруга. – Очень приятно познакомиться, Кейси, – сказала Таня, протягивая руку и дружелюбно улыбаясь, – а откуда вы знаете друг друга? – спросила она, с любопытством высоко приподняв брови. – Кейси приехала в город на несколько дней со своей группой, – сказал Джона, – и она останется со мной до вторника. Теперь глаза Тани, казалось, вот-вот вылезут из орбит. – Неужели? Это замечательно. И неожиданно… – Я просто устроил Кейси экскурсию по горячему цеху, – вставил Джона. Я кивнула: – Это потрясающе. Джона сделал кое-что для галереи, чтобы показать мне, как это делается. Он невероятно талантлив. – Я согласна, – сказала Таня, – и я люблю говорить ему, как он талантлив, раз он не может принять это. Совсем. Посмотри на него. Джона закатил глаза и покачал головой, когда румянец пополз вверх по его шее. Его скромность была неподдельной, и потому чертовски сексуальной. Черт, теперь краснела я. – Так что же вы сделали? – спросила его Таня. – Я вычеркну это из списка. Джона провел рукой по волосам. – Ммм, это… – Это флакон для духов, – сказала я, – очень красивый. Таня наморщила лоб. – Флакон… не припоминаю… – Я должен отвезти Кейси домой, – быстро сказал Джона, – я вернусь, чтобы закончить работу. – Конечно, конечно, – сказала Таня. Она на мгновение задержала взгляд на Джоне, потом повернулась ко мне, – увижу ли я тебя снова, прежде чем ты уедешь? – Нет, – ответила я, – мы вылетаем завтра. Таня снова встретилась взглядом с Джоной, и между ними словно совершился молчаливый разговор, напомнивший мне тот, что был вчера между Джоной и Тео на кухне. – Ну, это охренеть какой отстой, – наконец, сказала она. – Таня не очень разборчива в выражениях, – сухо заметил Джона. – И разве тебе не повезло, что это так? – сказала она, – было приятно познакомиться с тобой, Кейси, – она снова протянула мне руку, но я вместо этого обняла ее. – Мне тоже, Таня. Может быть, я приеду как-нибудь в ближайшее время. – Да, – ответила она, – я думаю, это была бы очень, очень хорошая идея. – Таня потрясающая, – сказала я, когда мы ехали обратно. Она давно работает у тебя помощницей? – С тех пор как я начал инсталляцию, – ответил Джона, – около двух месяцев. Она учится в Университете Невады. Промышленное искусство и все виды таланта. Мне повезло, что она у меня есть. – Она была так рада меня видеть. Это было приятно. Джона заерзал на стуле. – Она такая и есть. Дружелюбная, – он посмотрел на меня, потом снова на дорогу, – по правде говоря… я отгородился от многих людей, когда начал свою инсталляцию, – он говорил медленно, словно обдумывая каждое слово, прежде чем произнести его, – у меня есть Таня, Тео, мои родители и мои лучшие друзья, Оскар и Дена. Это все, на кого у меня есть время. Я думаю, Таня была счастлива, что я привел кого-то нового в горячий цех. – Оскар и Дена – это те друзья, которых я видела на твоих фотографиях? Афроамериканец с милой улыбкой? Красивая девушка, которая, похоже, с Ближнего Востока? – Это они. Родители Дены из Ирана. Она и Оскар были вместе целую вечность. Вообще-то я должен сегодня с ними тусоваться. Мы встречаемся каждую неделю. Это часть моей рутины, как ужин с моими родителями. – О, – я сложила руки на коленях. – Это круто. Я думаю, что буду… – Но я подумал, что раз это твоя последняя ночь здесь, может быть, я отменю встречу. – Нет, нет, – сказала я, хотя счастье расцвело в моей груди, – я не знаю, не хочу вмешиваться… – Мне как-то хочется побездельничать на диване с хорошим фильмом, – мы стали на светофоре, и Джона повернулся ко мне, игриво улыбаясь, – есть ли в программе классика восьмидесятых? – Вполне возможно. Загорелся зеленый свет, и он перевел взгляд на дорогу. – Звучит неплохо. – Да, – сказала я, подперев подбородок рукой, чтобы скрыть идиотскую улыбку на лице, – звучит прекрасно. Глава 15. Джона Когда мобильный зазвонил около восьми часов, я знал, что это будет Тео. Я уже получил нагоняй от Тани, когда вернулся в мастерскую в тот день, и кучу вопросов о Кейси. Я придерживался истории, что она уезжает уже завтра. – А флакон для духов? – спросила Таня, скривив губы в понимающей ухмылке, – не помню, чтобы это было в декларации галереи. – Я его добавил. – Как скажете, босс, – сказала она и оставила эту тему. Тео же… – Оскар написал мне, – сказал он, – ты отменяешь сегодняшний вечер?