Непобедимое солнце. Книга 1
Часть 38 из 39 Информация о книге
notes Сноски 1 Не актив, а обязательство. 2 Большой Другой тебя слышит! 3 Бунтарь без цели/бунтарь без полицейского. «Rebel without a cause» — фильм 1955 года с Джеймсом Дином. 4 «Горящий человек», «Горящая женщина», «Горящая персона», «Горящая цветная персона». 5 Игра слов, напоминающая одновременно об американском мультфильме и президенте Трампе. 6 Назови ее лунным ребенком, танцующим на речной отмели. Прекрасным лунным ребенком, спящим в тени ивы… 7 Плывя на эхе часов, роняя круглые камни на солнечный циферблат. 8 Играя в прятки с призраками рассвета, ожидая улыбки от ребенка солнца. 9 Одним прекрасным ранним утром я проснулся и обнаружил фашиста у своей двери… 10 Доставка к дверям за тридцать минут, или деньги назад. 11 Зона Залива, район в Калифорнии, где компактно проживают левые активисты, геи, бездомные наркоманы и олигархи Кремниевой долины. Читается не «вау эриа», а «бэй эриа». 12 «Снежинки», легкоранимые леволиберальные миллениалы. 13