От тебя бегу к тебе
Часть 23 из 66 Информация о книге
- Она в шоке, - ответил Брендан. - К счастью, ей помогла натренированность в исполнении бурлеска, и она удержалась на качелях... Мы считаем, что это был акт саботажа, - добавил Брендан. - Саботаж в Сохо? - речитативом повторила репортерша с возбужденным придыханием в голосе. - Да, именно так. Театр на Равен-стрит, тот, что находится через дорогу, постоянно чинил нам всякого рода препятствия, пока мы обустраивали здесь нашу новую сцену... И в самый решающий момент - во время ее открытия - с крыши напротив они сбросили несколько килограммов хлеба, спровоцировав голубей на такое агрессивное поведение. Я только рад. что никто не погиб... Завершил репортаж кадр с худощавой девушкой в костюме танцовщицы бурлеска, на голове у которой кровоточила ссадина. Медсестра из больницы Св. Джона накладывала на нее большую повязку. А затем на экране появилась сама репортерша, стоявшая на Равен-стрит. За ее спиной светилась наша гигантская афиша с Райаном Харрисоном, а внизу экрана бежала строка: «С МЕСТА ПРОИСШЕСТВИЯ». - Служба скорой помощи больницы Св. Джона советует всем, кого поклевали голуби или на кого попал голубиный помет, сделать прививку от столбняка, -заявила репортерша. - Что касается корпоративного саботажа, тот тут мы можем только строить догадки. Мы связались с Нэнси Лав, худруком Театра на Равен-стрит, но она отказалась от комментариев. Репортаж вела Рита Кокрейн из Сохо, специально для программы Би-Би-Си «Лондон Тунайт». Действо вновь переместилось в телестудию, а я в гневе крикнула в экран: - Что значит - отказалась от комментариев? Меня никто не спрашивал. И почему я Нэнси Лав? Схватив мобильник, я позвонила Никки. - Ты смотрела новости? - спросила я ее. - Да. Тебя жаждут видеть, дорогуша, - ответила Никки. - О чем ты? - Ты действительно намереваешься дать интервью для «Лондон Тунайт»? - Не имею ни малейшего желания! - отрезала я. - Вот и хорошо. А то это могло бы привести к еще более нелепым домыслам о корпоративном саботаже. Судя по всему, Брендан собирается муссировать эту тему на все лады, ради пиара. Но мы не позволим ему раздуть из мухи слона, правда? - Конечно, не позволим. Никки отключилась. Я несколько минут походила по квартире, а потом - чтобы отвлечься - заказала в китайском ресторане еду и бутылку вина. В тот самый момент, когда курьер доставил мне заказ, мой телефон снова зазвонил. Оператор на другом конце линии спросила, готова ли я оплатить разговор за свой счет. «Уж не Бенджамин ли решился на такую отчаянную попытку? Неужто опять хочет заняться со мной сексом по телефону?» Заинтригованная, я ответила оператору, что оплачу звонок. Послышалось несколько гудков, а затем в трубке раздался женский голос: - Натали, моя дорокая! - Бабушка? Привет! - Зажав телефон под подбородком, я расплатилась с курьером. И, закрыв за ним входную дверь, прошла на кухню. - Бабуля! Вот это сюрприз! Как ты поживаешь? - Айя-яй, Натали. Мое сердце снова разбито. Стефан положил конец нашему любовному роману... Я начала выкладывать из коробки на стол китайские закуски, ломая голову и пытаясь вспомнить этого Стефана... Кем же он был? Художником? Или скульптором? - Я застать его с другой женщиной... - призналась бабушка. - Мне очень жаль, ба! У тебя все в порядке? - Да, моя дорокая! - В голосе бабули просквозила усталость. - Секс с ним быть отлично, но он не уметь меня рассмешить. А я считать, что это очень важно... - Соглашусь с тобой в этом, - сказала я. - Но я имела в виду другое под вопросом «все ли в порядке?». Почему ты звонишь за мой счет? - Натали! Я позвонила, чтобы сказать тебе, что приеду на крестины малыша Микки, у которого такое забавное имя!.. Она хотеть, чтобы я привезла им сус-соски! - Что за сус-соски? - опешила я. - Ну, это такие тоненькие трубочки из рубленого мяса, из свинины. Сус-соски! - А, сосиски! - рассмеялась я. - Ай-яй-яй, меня опять подвел акцент? - А меня она попросила привезти ветчину в бутылке, - сказала я, выкладывая ложкой на тарелку китайскую снедь. Теперь рассмеялась бабушка. - На какой планет жить Микки? Я не собираться прилетать сегодня в Лондон с чемоданом, полным суссосок! Я что? Беженка? Моя рука зависла над яичным рисом. - Прилетать в Лондон? Сегодня? - переспросила я. - Ну, да, Натали. Я в Лондоне, в Хитроу И должна тебе сказать - это ужасное место. Не удивительно, что оно рифмуется со словом «ток-шоу»... В подтверждение ее слов в трубке послышался «бинг-бонг» и объявление об очередном рейсе. - И где ты думаешь остановиться? - спросила я бабушку, глянув на часы. Было почти восемь вечера. - У тебя! - фыркнула она, словно я неудачно пошутила. - Я сейчас в пятом терминале. Когда ты подъехать? Сердце мое упало. Ну почему она все время так поступает? Сваливается как снег на голову. А если бы она не застала меня дома? Что бы она тогда делала? Мой мозг закипел. Куда я положила чистые простыни? Где она будет спать? - Пятый терминал находится на линии Пиккадилли[33], - сказала я. - Если ты спустишься в метро и найдешь платформу, от которой поезда отходят в восточном направлении, то доедешь прямиком до Лестер-сквер, а там я тебя встречу... - Натали! Дорокая! Будь так любезна! Забери меня отсюда! У меня столько сумок, и я надеть все мамино золото и ее самые лучшие вещи, которые она носила, спасшись от нацистов... - Хорошо, - согласилась я. - Я подъеду. Не могу сказать точно, наверное в течение часа. - Благодарю тебя, моя дорокая, - сказала бабушка и прервала разговор. Я набила рот едой, а то, что в него не поместилось, оставила в духовке на слабом огне. Потом схватила свою сумку и помчалась к станции метро. Я приехала в пятый терминал через час и застала бабулю сидящей в пустом «Старбаксе». Вокруг нее высилась куча чемоданов. Бабушка в просторной шубе сверкала золотом, как рождественская елка огоньками гирлянд. У ее кресла стояла трость.- Натали! Моя дорокая! - вскричала бабуля и неуклюже привстала, чтобы вручить мне свою сумку. - С годами ты только хорошеешь! Несмотря на то что бабушка прилетела без всякого предупреждения, я была очень рада ее увидеть. Она выглядела почти так, как и прежде. Только немного постарше. И ее длинные светлые волосы были уложены на голове высоким узлом и зафиксированы золотыми гребнями. - У тебя так много вещей! - сказала я, озирая гору бабушкиных чемоданов и водруженную на нее косметичку. - Ну да. Я никогда не знаю, что надеть. Поэтому беру все, что можно, с собой, - рассмеялась она. Я сходила, раздобыла тележку и погрузила на нее все чемоданы. А затем мы медленно двинулись к линии Пикадилли, потому что бабушка сильно прихрамывала, тяжело опираясь на свою трость. - Что у тебя с ногой? - поинтересовалась я. - У меня жуткий бурсит на большом пальце, - указала бабуля на свою деформированную ступню, втиснутую в золотистую туфельку на каблуке. - А тебе можно носить каблуки? - спросила я. Бабушка только хмыкнула и, опершись на трость, самоуверенно заявила: - Даже если мне кто-нибудь прострелит ногу, я все равно надену каблуки! Мы спустились в метро, и охранник, завидев старушку с клюшкой и меня с груженой тележкой, любезно открыл перед нами турникет. Поезд только что подошел. Бабуля сразу же заняла свободное место, предоставив мне в одиночку затаскивать в вагон ее чемоданы. Несколько раз двери угрожающим писком сообщали мне. что собираются закрыться, и мне приходилось силой удерживать их. Но наконец все чемоданы оказались в вагоне, и поезд тронулся. Бабушка спросила меня о работе, и я начала рассказывать ей про Бенджамина, Джейми и происшествие около его театра. А затем в вагон вошел контролер, и я сообразила, что у бабули не было билета! - Прости, дорокая, - сказала бабушка, когда мы поднимались на эскалаторе наверх со станции Лестер-сквер. - Я обязательно возвращать тебе эти тридцать фунтов за штраф... когда у меня появятся эти фунты, - туманно договорила она. До моего дома мы доехали на такси, и к тому времени, как я занесла в квартиру все бабушкины чемоданы, было уже десять часов. Я разложила китайскую закуску на две тарелки и принесла их в гостиную. - Спасибо, я ужасно проглодалась, - призналась бабуля, когда я подала ей тарелку. - Мне очень нравится у тебя, Натали. Здесь так мило и уютно... Только я собралась уточнить, что она подразумевает под этим, как бабушка вручила мне пакет из дьюти-фри. Внутри находились флакончик «Шанель № 5» и литровая бутылка сливового бренди. - Спасибо, бабуля! А я было подумала, что у тебя совсем нет денег. - Я иметь пластиковые деньги... - пробормотала бабушка и тут же заявила: -Я хочу сказать тост. Я взяла бокалы и наполнила их. Мы чокнулись. - За мою любимую внучку! - воскликнула бабуля. - Так где ты все это время жила? - спросила я, заглатывая кусок курятины в соусе чоу-мейн. - В Испании. В Торремолиносе, у моря, со Стефаном. Он - кинорежиссер, -сказала бабушка, запихав себе в рот пару креветочных чипсов. Аппетитно захрустев, она тщательно разжевала их и запила бренди. - И какие фильмы он снимает? - спросила я. - Такие, которые никто не понимает, - скривилась в ухмылке бабуля. - Я сниматься в его последнем фильме - «Песня барахтающейся русалки». - Ты кого-то играла? - Да! Он дал мне роль Великой Императрицы русалок. - Звучит интригующе, - сказала я. - Ничего интригующего. Я провести три недели, сидя топлес на утесе в Бенальмадене под ударами леденящих приливных волн. И в конце концов подхватить водную инфекцию. - Ты снималась топлес? - удивилась я. -Да, в фильмах Стефана все женщины снимаются топлес... В одну из ночей я застать его с другой русалкой. Она расстегивать молнию на своем плавнике. И теперь у нас с ним все кончено. Алее капут. - Мне очень жаль, бабушка, - сказала я.