После падения
Часть 53 из 166 Информация о книге
– Извини, я пойду, а ты можешь остаться, – говорю я Роберту. Он с пониманием качает головой: – Нет-нет, не беспокойся. У меня все равно был длинный день. Он так спокоен, несмотря ни на что. Это действительно круто. – Я тебя провожу, – прошу я. Не уверена, увижу ли я его еще когда-нибудь, а сегодня вечером он был так добр. – Нет, не провожай, – вмешивается Хардин. Однако я, не обращая на него внимания, иду вслед за Робертом к дверям. Оглядываюсь и вижу: Хардин, закрыв глаза, склонился над столом. Надеюсь, что он успокоится, потому что сейчас я не в настроении терпеть его выходки. На улице говорю Роберту: – Извини, я не знала, что он здесь. Так хотелось весело провести вечер. Роберт улыбается и, чуть наклонившись, смотрит мне в глаза. – Помнишь, я просил тебя перестать за все извиняться? – Он лезет в карман и достает маленький блокнот и ручку. – Я ни на что не надеюсь, но если в Сиэтле тебе когда-нибудь станет скучно и одиноко, позвони мне. Или нет. В любом случае – возьми. Он что-то пишет на бумажке и отдает листочек мне. – Хорошо. – Не хочу его лишний раз обнадеживать, так что, просто улыбаясь, кладу клочок бумаги в лифчик. – Извини! – кричу я ему, когда понимаю, что весь вечер была зациклена на себе и своих проблемах. – Прекрати извиняться! – смеется он. – Тем более не за что. Он смотрит то на дверь бара, то в темноту. – Ну, я пойду. Приятно было познакомиться. Может, еще увидимся? Я с улыбкой киваю, и он уходит. – Холодно, – раздается голос Хардина у меня за спиной, и я вздрагиваю. Я фыркаю и прохожу мимо него обратно в бар. Столик, за которым я сидела, теперь занят лысым мужчиной с огромной кружкой пива. Хватаю сумочку с табурета, и мужик невидяще таращится на меня. Точнее, на мою грудь. Позади меня Хардин. Опять! – Пожалуйста, давай уйдем. Я делаю шаг к стойке. – Можно мне получить метр свободного пространства? В настоящий момент я не хочу с тобой общаться. Ты наговорил мне ужасных вещей, – напоминаю я. – Ты же знаешь, на самом деле я так не думаю, – защищаясь, отвечает он и пытается поймать мой взгляд, но я избегаю на него смотреть. – Это не значит, что ты можешь так говорить. – Я гляжу на девушку, подругу Лилиан, которая смотрит на нас с Хардином. – Я не хочу обсуждать это прямо сейчас. У меня был хороший вечер, не порти его. Хардин делает шаг назад. – Значит, ты не хочешь, чтобы я здесь оставался? – В его глазах сверкает боль, и что-то в этой глубине заставляет меня отступить. – Я этого не говорила, но если ты снова скажешь мне, что не любишь меня или что используешь только для секса, то тебе лучше уйти. Или уйду я. Я изо всех сил стараюсь удержать наши хрупкие, зыбкие отношения, вместо того чтобы расстаться и не дать боли и разочарованию захлестнуть меня. – Ты сама заварила всю эту кашу, когда пришла сюда с этим пьяным парнем. И еще… – начинает он. Я вздыхаю: – Начинается. Хардин – просто король двойных стандартов. И один из них видно прямо сейчас. – Господи, да заткнитесь вы оба! Мы в общественном месте, – прерывает нас красивая девушка, с которой он только что сидел. – Не лезь! – огрызается на нее Хардин. – Пойдем, мания Хардина. Давай сядем за стойку, – продолжает она, не обращая на него внимания. Сидеть за столиком в задней части бара – это одно, а сидеть за стойкой и заказывать напитки бармену – совсем другое. – Я не так взросло выгляжу, – отвечаю я ей. – Да брось! В таком платье тебе точно продадут бухло. – Она смотрит на мою грудь, и я слегка подтягиваю вырез вверх. – Если меня выгонят из бара, то ты будешь виновата, – сообщаю я ей, и она хохочет, запрокидывая голову. – Я вытащу тебя из тюрьмы, – подмигивает она, и Хардин застывает рядом со мной. Он с такой угрозой смотрит на нее, что я не могу не расхохотаться. Он весь вечер пытался заставить меня ревновать к Лилиан, а теперь он сам ревнует к ее подруге, которая мне подмигнула. Все эти детские пререкания – он ревнует, я ревную, бабка за стойкой ревнует, все ревнуют – ужасно раздражают. Немного забавно, особенно сейчас, но все же раздражают. – Кстати, меня зовут Райли. – Она садится на краю стойки. – Уверена, что твой угрюмый друг не собирается нас знакомить. Я оглядываюсь на Хардина, ожидая, что он начнет ругаться, но он только закатывает глаза, что для него – почти подвиг. Он хочет занять место между нами, но я отодвигаюсь, а затем кладу ему руку на плечо, чтобы пересесть. Я знаю, что не должна его касаться, но хочу посидеть здесь, наслаждаясь последним вечером этого маленького путешествия, обернувшегося катастрофой. Хардин прогнал моего нового друга, а Лэндон, вероятно, уже спит. Других вариантов, кроме как сидеть в одиночестве в комнате, у меня нет, так что это не так плохо. – Что будете заказывать? – спрашивает меня огненно-рыжая барменша в джинсовой куртке. – Три шота «Джека», пожалуйста. И охладите сначала, – отвечает Райли за меня. Женщина несколько секунд вглядывается в мое лицо, и сердце начинает колотиться. – Пожалуйста, – наконец говорит она и ставит перед нами три рюмки. – Я не собирался пить. Выпил только одну до твоего прихода, – говорит Хардин мне на ухо, наклоняясь. – Пей сколько хочешь, мне все равно, – замечаю я, не глядя на него. И все же про себя молюсь, чтобы он не слишком напивался. Никогда не угадаешь, что он выкинет. – Оно и видно, – сердито бурчит он. Презрительно кошусь на него, но все же избегаю встречаться с ним взглядом. Просто сижу и смотрю, как медленно двигаются его губы, когда он говорит; мне очень нравится наблюдать за этим. Видимо, заметив, что я смягчилась, он спрашивает: – Ты все еще сердишься? – Да, очень. – Тогда почему ведешь себя так, как будто не сердишься? – Его губы шевелятся медленнее. Надо обязательно узнать название этого вина. Действительно замечательное. – Я же тебе сказала: хочу весело провести время, – повторяю я. – Ты злишься на меня? – Я всегда злюсь, – отвечает он. Я усмехаюсь: – Это неправда. – Что ты сказала? – Ничего. – Я невинно улыбаюсь, наблюдая за тем, как он почесывает шею рукой, зажимая кожу между большим и указательным пальцами. Спустя несколько секунд передо мной появляется шот с виски, и Райли поднимает свою рюмку, глядя на нас с Хардином. – За неадекватные, психически неуравновешенные отношения, – ухмыляется она и залпом пьет, запрокидывая голову назад. Хардин следует ее примеру. Я глубоко выдыхаю и глотаю холодное, обжигающее горло виски. – Еще по одной! – кричит Райли, пододвигая мне бокал. – Не знаю, смогу ли, – с трудом выдавливаю из себя я. – Я никогда не б-была такой пьяной. Вообще никогда. Виски захватил меня полностью, закрепился и, кажется, не отпустит меня в ближайшее время. Хардин пропустил уже пять шотов, а я после третьего потеряла счет. Уверена, что Райли уже должна валять на полу от такого количества алкоголя. – Кажется, это вкусное виски, – замечаю я, макая язык в холодную жидкость. Хардин смеется рядом со мной. Я прислоняюсь к его плечу, положив руку к нему на бедро. Его взгляд сразу же опускается на мою руку, и я тут же убираю ее. Я не должна вести себя так, как будто ничего не произошло, знаю, что не должна, но легче сказать, чем сделать. Особенно когда я еле соображаю, а Хардин так здорово выглядит в этой белой рубашке. Ладно, разберусь со всем завтра. – Видишь, все, что тебе было нужно, чтобы расслабиться, это немного виски. – Райли со стуком ставит пустой бокал на стойку, и я хихикаю. – Что? – восклицает она. – Вы с Хардином очень похожи.