Путь в террор
Часть 72 из 77 Информация о книге
Чек якши – Очень хорошо (татар.). 6 Ишиксез – Нет сомнений (татар.). 7 Кокарды носили только находящиеся на службе. Причем у военных они были овальными, а у статских – круглыми. 8 Восьмигривенный – восемьдесят копеек. 9 Манишка – нагрудная вставка в мужской и женской одежде, которая видна в вырезе жилета, фрака или дамского платья. 10 Валек – специальная ребристая палка, применяемая для стирки. Иначе – пральник. В руках разъяренной женщины может быть страшнее скалки. 11 Басон – так назывались тогда лычки на погонах. 12 Ныне этот мост называется Литейным. 13 За участие в войне штабс-капитан гвардейской артиллерии Мешетич был произведен в капитаны и в том же году переведен в армию с преимуществом в два чина. 14 Вас ист дас? – Что это? (нем.) 15 Дас ист фантастишь! – Это фантастика! (нем.) 16 Мария Александровна Гессенская – первая жена императора Александра II. 17 Рассказ взят из книги «Воспоминания графини Антонины Дмитриевны Блудовой». 18 Томилова Ольга Александровна, урожденная Энгельгард – начальница Смольного института благородных девиц.