Путь в террор
Часть 74 из 77 Информация о книге
Бонбоньерка – упаковочная коробка. 33 Катеринка – банкнота достоинством в 100 рублей с изображением Екатерины II. Четвертной – банкнота в 25 рублей. 34 Великий князь Константин Николаевич – генерал-адмирал Российского Императорского флота. Брат и ближайший единомышленник императора Александра II Освободителя. 35 Бердановские патроны, поставляемые из Америки, упаковывались в картонные пачки по двадцать штук в каждой, в отличие от отечественных на пятнадцать патронов. 36 Белый генерал – прозвище М. Д. Скобелева, всегда идущего в бой в белом мундире и на белом коне. 37 КПЗ – камера предварительного заключения. 38 Улица Архиерейская – ныне улица Льва Толстого. 39 Майне гутес медхен – Моя хорошая девочка (нем.). 40 Пенензы – деньги (польск.). 41 Строго говоря, крестьянин Ярославской губернии и отставной унтер-офицер Будищев должен был обращаться к действительному тайному советнику Штиглицу «ваше превосходительство», но эта ошибка намекает на высокое, хотя и незаконное, происхождение сделавшего ее. Впрочем, Будищев этого не знает. 42 Марсала – крепкое десертное вино, родом из Сицилии. 43 Зерцало – щит с указами Петра I. Символ власти в присутственных местах, в том числе – в судах. 44 Лацароне – бродяги (ит.). 45 Нарышкины – знатный дворянский род. Наталья Нарышкина была матерью Петра I.