Средство от бессонницы
Часть 22 из 44 Информация о книге
Разговор прервался, когда они услышали стрекотание сверчков. Это был звонок телефона Алфи. Тот выключил звук и уставился на светящийся экран. Его большой палец завис над кнопкой «ответить». – Твоя мама, – констатировал Чарли. – Да, – подтвердил Алфи. Друзья знали, что от спасения их отделяет всего один телефонный звонок, но ни один из них не хотел, чтобы родные подвергались опасности в Орвилл-Фолс. Алфи нажал сброс. Через несколько минут телефон снова зазвонил. После третьего звонка Алфи отключил его. Поскольку заняться в темноте было особо нечем, мальчики решили спать по очереди. Чарли выпало первое дежурство. Присев между дремлющим другом и заплесневелым окороком, он думал о Джеке и Пейдж и каждой клеточкой своего тела надеялся, что его подруга и брат в безопасности. Чарли восхищала смелость Пейдж. Она всегда поступала правильно, как бы трудно это ни было. Остаться среди ходоков, чтобы помочь тете, было совершенно в ее стиле. А вот Джек застал его врасплох. Брат предложил ей помощь, не задумавшись ни на секунду. Это Чарли колебался. Он потратил время на сомнения, вместо того чтобы схватить Пейдж за руку. Если бы он был таким же смелым, как брат, то сейчас был бы дома у Джозефины, вдыхая аромат клубничного шампуня Пейдж, а не тухлого мяса и мусора. Иногда казалось, что его девятилетний брат вообще ничего не боится. Джек совершал одиночные вылазки в Нижний мир просто для забавы. Он водился с кошмарами и помогал ограм вспомнить, каково это – быть страшным. В Джеке было нечто особенное – нечто, чего не было у него самого. Даже если Чарли не боялся, то всегда был немного на взводе, как если бы ожидал столкновения с опасностью за каждым углом. Неприятно признавать, но он никогда не решился бы в одиночку отправиться на экскурсию по замку лавочника, как его брат. У него просто не было смелости Джека. Часы Алфи прозвонили, и Чарли разбудил друга: – Твоя очередь сторожить. – А что здесь сторожить-то? Темнота хоть глаз коли, – услышал он ворчание Алфи, но сам уже отключался. После ужасающих событий дня Чарли думал, что окажется в Нижнем мире, но вместо этого, открыв глаза, увидел туманный белый свет. Он знал, что это, скорее всего, Край снов, но вокруг ничего не было видно. Мальчик вспомнил густые туманы, которые часто окутывали горы возле Сайпресс-Крик по утрам. Однажды, когда они с папой ходили в поход, Чарли проснулся в тумане. Расстегнул палатку и обнаружил, что мир окутан белым. Вытянув вперед руку, мальчик с ужасом увидел, что она до локтя исчезла в тумане. Но теперь дело обстояло куда хуже. Это был не туман. Это было Небытие. Оно как будто давило на Чарли и проникало ему в уши и рот. – Эй! – позвал он. Но пустота поглотила его голос, как ватный шарик впитывает каплю воды. Он побрел вслепую, выставив вперед руки. Здесь ничего не было. Можно было скитаться целую вечность без надежды на спасение. Внезапно из тумана появился длинный раздвоенный язык и скользнул вверх по лицу Чарли. Мальчик издал пронзительный крик, о котором сразу пожалел. – Нашел! – крикнул кто-то. – Ты уверен, что это он? – ответил ровный низкий голос. – Это больше похоже на визг раненого поросенка, чем на крик двенадцатилетнего мальчика. – Да. Никаких сомнений. Он зззззздесь, – подтвердил первый голос. Его владелец говорил с гнусавым нью-йоркским акцентом: – У детей всссегда вкуссс как у цыплят. Тухлых цыплят. – Ларри? – изумился Чарли. – Это ты? Коричневая голова змея проткнула туман и появилась прямо перед глазами Чарли. – Давненько не виделисссь, – ответил он. – Хотя, думаю, могли бы и подольше. Если Ларри был здесь, то совершенно точно не один. – Медузо? – позвал Чарли. Облегчение разлилось по телу так стремительно, что даже ноги подкосились: – Вы и правда тут? – Конечно! Кто еще мог пройти через подобное, чтобы спасти такого, как ты? Из тумана высунулась рука и схватила мальчика за рубашку. Она тянула его за собой несколько минут, пока они не выбрались на солнышко. Последний раз Чарли видел Бэзила Медузо, когда тот покинул Нижний мир, обратив себя в камень. Тогда он носил только дизайнерские костюмы. Теперь, в Краю снов, на нем были безвкусная гавайская рубашка, шорты и шлепанцы. Но Чарли был рад видеть, что Медузо не избавился от своей старой фетровой шляпы, из-под полей которой виднелись три змея. Как и у его знаменитой матери, у Медузо вместо волос были змеи, но не несколько десятков, а всего три: Ларри, Барри и Фернандо. Барри был кусачим. Ларри – разговорчивым. А испанский змей по имени Фернандо – другом Чарли. – Рад ссснова видеть тебя, – Фернандо потерся о его плечо. – Давненько мы не виделисссь. – Да, мог бы и навессстить нассс, посссле всссего, что мы для него сссделали, – посетовал Ларри. Чудесный изумрудно-зеленый змей по имени Барри скользнул вниз, погладил Чарли по щеке, обнажил клыки и снова исчез под шляпой. – Ну так как, ты не поблагодаришь нассс? – кисло потребовал Ларри. Похоже, он никогда не бывал в хорошем настроении. – Спасибо, Ларри, – искренне проговорил Чарли. – Я тоже очень рад тебя видеть, Фернандо. Где это я сейчас был? – Он оглянулся на сплошную белую стену: – Что это? Горгон нахмурился: – Это, мой мальчик, то, что осталось от Орвилл-Фолс Края снов. Чарли вздрогнул: – Ужасно. – Это абсолютная пустота, – ответил Медузе – И я провел там полдня, разыскивая тебя. Можешь поблагодарить моих змей, кстати. Я был слеп, как летучая мышь. Мы ориентировались только благодаря их обонянию. Чарли улыбнулся Ларри, Барри и Фернандо. – Но как вы вообще узнали, что я буду здесь? – От твоей мачехи, конечно, – фыркнул Медузе – Шарлотта появилась после обеда, когда я как раз оседлал божественную волну. Сказала, что ты отправился в Орвилл-Фолс, и она беспокоится, как бы ты там не застрял. Попросила меня помочь тебе, если ты покажешься в Краю снов. Не знаю, почему я продолжаю оказывать ей услуги… – Может, потому, что она вам нравится? – Ну да, – признал Медузо с драматичным вздохом. – Полагаю, у всех есть слабости. Почему-то его слова заставили Чарли вспомнить о Джеке, и эта мысль оставила во рту кислый привкус. Если у брата и были слабости, он их еще не обнаружил. – Итак, – сказал Медузо, возвращая мысли Чарли обратно к разговору, – думаю, тебе не терпится приступить как можно скорее. Мы со змеями больше не будем отнимать у тебя время. – Приступить к чему? – в замешательстве уточнил Чарли. – К устранению этой маленькой неприятности, – Медузо указал на белую стену: она вздымалась вверх от земли, насколько хватало глаз, и, казалось, нависала над ними. – Не уверен, что именно я должен это устранить, – ответил Чарли. Единственный способ остановить ползучую пустоту в Краю снов и устранить дыру в Нижнем мире – найти противоядие для тоника. Но Чарли ничего не мог для этого сделать, пока сидел в мусорном контейнере на парковке, забитой ходоками. – Не думаю, что у тебя есть выбор, – торжественно произнес горгон. – Пойдем со мной. – Куда мы идем? Медузо опять вздохнул: – Вижу, ты все еще любишь задавать глупые вопросы. Если ты не понял, куда мы идем, почему бы тебе не подождать, пока сам все не увидишь? Чарли пробрался за горгоном сквозь заросли деревьев. По другую сторону от них пролегала узкая улочка. Мальчик сразу ее узнал: она располагалась на западной границе Сайпресс-Крик, и пустота была всего в нескольких метрах от нее. Она уже подобралась к черте города. – Кстати, как там поживает моя дорогая мамочка? – раздался голос Медузо. – Ты видел ее в последнее время? – Кто? – Чарли пришлось силой заставить себя оторвать взгляд от пустоты и сосредоточиться на спутнике. – Моя мама – Медуза. У нее теперь, наверное, забот полон рот. Нижний мир страдает так же, как и мы? – Гигантская дыра поглотила большую его часть. Я бы сказал, что ваша мама сейчас довольно занята. Медузо остановился как вкопанный и повернулся к Чарли: – Гигантская дыра? У мальчика не было времени рассказывать всю историю целиком: – Да, есть некий тоник, который лишает людей снов и кошмаров. Мы думаем, что его незаконным путем пронесли в Мир бодрствующих двое странных людей, которые живут в маяке и называют себя… – ИКК и ИНК, – закончил горгон. Чарли изучал лицо Бэзила. Тот выглядел испуганным. – Шарлотта рассказала вам про них? – Много лет назад. В то время, когда она и твоя мама получали странные послания. Они просили меня сходить к маяку и потолковать с теми, кто их писал. – И? – нетерпеливо воскликнул Чарли после паузы, которая, казалось, длилась целую вечность. Горгон скрестил руки на груди и продолжил путь: – Я бы предпочел не говорить об этом. – Да, сссказано доссстаточно, – подтвердил Ларри. – Ссслишком груссстно, – согласился Фернандо. Его голова поникла, словно воспоминания были слишком тяжелыми. Чарли поспешил догнать Медузо: – Вы должны рассказать мне, что произошло! Кто бы ни был внутри маяка, он, скорее всего, несет ответственность за тоник, который разрушает Нижний мир и Край снов. Горгон повернулся и схватил Чарли за плечи: – Ты был у маяка? – Да. – Пальцы Медузо впились в тело мальчика, и он поежился: – Вы делаете мне больно. Бэзил ослабил хватку: