Женщины Парижа
Часть 20 из 20 Информация о книге
32 Саннуа (фр. Sannois) — муниципалитет в регионе Иль-де-Франс, департамент Валь-д'Уаз. 33 Ничья земля (англ.). 34 Тереза из Лизье (фр. Thérèse de Lisieux, в католической традиции также Святая Тереза Младенца Иисуса и Святого Лика (1873–1897) — католическая святая, одна из четырех женщин, удостоенных титула Учитель Церкви. 35 Перевод Г. Шенгели. 36 Свою «Речь о нищете» Виктор Гюго произнес с трибуны Законодательного собрания французского парламента 9 июля 1849 г. 37 Фрагмент взят автором книги из стихотворения В. Гюго «Подаяние» (Pour les pauvres, 1830), которое вошло в его сборник «Осенние листья» (1831). Однако перевода этого стихотворения в отечественных изданиях сборника мне найти не удалось, о нем лишь упоминается в книге А. Моруа «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго». 38 Речь идет о Комитете почетных членов. 39 Улица Катр-Септамбр (четвертое сентября) получила свое имя в честь даты провозглашения Третьей Французской республики (1870). 40 Африканская домотканая одежда, отличающаяся очень высоким качеством и надеваемая лишь в самых торжественных случаях. 41 Иван Одуар (1914–2004) — французский писатель, журналист, издатель. Фраза взята из «Легенды о потрескавшемся горшке», мораль в которой сводится к следующему: у каждого человека есть свои недостатки, свои «трещины». Но именно каждая из них и делает нашу жизнь многогранной, интересной и полезной. 42 Вуди (Уди) Блок (Oudy Bloch) — муж Летиции Коломбани.
Перейти к странице: