Том 1. Стихотворения
Часть 42 из 160 Информация о книге
<1903–1905>
Небо *
В деревне капали капели,Был теплый солнечный апрель.Блестели вывески и стекла,И празднично белел отель.А над деревней, над горами,Раскрыты были небеса,И по горам, к вершинам белым,Шли темно-синие леса.И от вершин, как мрамор чистых,От изумрудных ледниковИ от небес зеленоватыхТянуло свежестью снегов.И я ушел к зиме, на север.И целый день бродил в лесах,Душой теряясь в необъятныхЗеленоватых небесах.И, радуясь, душа стремиласьРешить одно: зачем живу?Зачем хочу сказать кому-то,Что тянет в эту синеву,Что прелесть этих чистых красокСловами выразить нет сил,Что только небо — только радостьЯ целый век в душе носил?<1903–1905>
На винограднике *
На винограднике нельзя дышать. ЛозаПожухла, сморщилась. Лучистый отблеск моряИ белизна шоссе слепят огнем глаза,А дача на холме, на голом косогоре.Скрываюсь в дом. О, рай! Прохладно и темно,Все ставни заперты… Но нет, и здесь не скрыться:Прямой горячий луч блестит сквозь щель в окноИ понемногу тьма редеет, золотится.Еще мгновение — и приглядишься к ней.И будешь чувствовать, что за стеною — море.Что за стеной — шоссе, что нет нигде теней,Что вся земля горит в сияющем просторе!<1903–1905>
Океаниды *
В полдневный зной, когда на щебень,На валуны прибрежных скал,Кипя, встает за гребнем гребень,Крутясь, идет за валом вал,—Когда изгиб прибоя блещетЗеркально-вогнутой грядойИ в нем сияет и трепещетОт гребня отблеск золотой,—Как весел ты, о буйный хохот,Звенящий смех Океанид,Под этот влажный шум и грохотЛетящих в пене на гранит!Как звучно море под скаламиДробит на солнце зеркалаИ в пене, вместе с зеркалами,Клубит их белые тела!<1903–1905>
Стон *
Как розовое море — даль пустынь.Как синий лотос — озеро Мерида.«Встань, сонный раб, и свой шалаш покинь:Уж озлатилась солнцем пирамида».И раб встает. От жесткого одраИдет под зной и пламень небосклона.Рассвет горит. И в пышном блеске РаВдали звучат стенания Мемнона.<1903–1905>
В горной долине *
Бледно-зеленые грустные звезды…Помню темнеющий лес,Сырость и сумерки в горной долине,Холод осенних небес.Жадно и долго стремился я, звезды,К вам, в вышину…Что же я встретил? Нагие граниты,Сумерки, страх, тишину…Бледны и грустны вы, горные звезды:Вы созерцаете смерть.Что же влечет к вам? Зачем же так тянетВаша бездонная твердь?<1903–1905>
Ормузд *
Ни алтарей, ни истуканов,Ни темных капищ. Мир одетВ покровы мрака и туманов:Боготворите только Свет.Владыка Света весь в едином —В борьбе со Тьмой. И потомуОгни зажгите по вершинам:Возненавидьте только Тьму.Ночь третью мира властно правит.Но мудрый жаждет верить Дню:Он в мире радость солнца славит,Он поклоняется Огню.И, возложив костер на камень.Всю жизнь свою приносит в дарТебе, неугасимый Пламень,Тебе, всевидящий Датар!<1903–1905>
День гнева *
Апокалипсис, VI…И Агнец снял четвертую печать.И услыхал я голос, говоривший:«Восстань, смотри!» И я взглянул: конь бледен,На нем же мощный всадник — Смерть. И АдЗа нею шел, и власть у ней былаНад четвертью земли, да умерщвляетМечом и гладом, мором и зверями.И пятую он снял печать. И виделЯ под престолом души убиенных,Вопившие: «Доколе, о владыко,Не судишь ты живущих на землеЗа нашу кровь?» И были им даныОдежды белоснежные, и былоИм сказано: да почиют, покудаСотрудники и братья их умрут,Как и они, за словеса господни.Когда же снял шестую он печать,Взглянул я вновь, и вот — до основанийПотрясся мир, и солнце стало мрачно,Как вретище, и лик луны — как кровь;И звезды устремились вниз, как в бурюНезрелый плод смоковницы, и небоСвилось, как свиток хартии, и горы,Колеблясь, с места двинулись; и всеЦари земли, вельможи и владыки,Богатые и сильные, рабыИ вольные — все скрылися в пещеры,В ущелья гор, и говорят горамИ камням их: «Падите и сокройтеНас от лица сидящего во славеИ гнева Агнца: ибо настаетВеликий день его всесильной кары!»